Translation for "returned to earth" to french
Translation examples
The Subcommittee noted with satisfaction the successful conclusion of the first sample-return mission from a near-Earth object by the asteroid explorer Hayabusa of Japan, which had returned to Earth on 13 June 2010, and the importance of the results of that mission for scientific purposes, as well as for the future management of threats posed by near-Earth objects.
161. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction de la conclusion fructueuse de la première mission de prélèvement d'échantillons d'un objet géocroiseur par le satellite japonais d'exploration des astéroïdes Hayabusa qui était retourné sur la Terre le 13 juin 2010, ainsi que de l'importance des résultats de cette mission non seulement pour des fins scientifiques mais aussi pour la gestion future des menaces que posent les objets géocroiseurs.
It was noted that the Hayabusa round-trip mission marked the first time that a spacecraft had made physical contact with an asteroid before returning to Earth.
Il a été noté qu'avec la mission aller-retour Hayabusa, c'était la première fois qu'un engin spatial entrait physiquement en contact avec un astéroïde avant de retourner vers la Terre.
In May 2003, Japan had also successfully launched the engineering experimental satellite Hayabusa, using the M-V launch vehicle. Hayabusa, which meant "falcon", was programmed to approach the asteroid Itokawa (1998SF36) to collect sample material from the surface and return to Earth in 2007.
En mai 2003, le Japon a lancé avec succès le satellite expérimental Hayabusa en utilisant le lanceur M-V. Hayabusa, qui veut dire << faucon >>, est programmé pour approcher l'astéroïde Itokawa (1998SF36), collecter des échantillons à sa surface et retourner à la Terre en 2007.
In accordance with article 27, paragraph 5, of the Act, a space object belonging to a foreign natural or legal person may perform a safe flight through the airspace of Kazakhstan in the process of its launch into outer space or return to Earth on condition of prior agreement with the Ministry of Defence of Kazakhstan and the competent bodies dealing with natural and man-made emergencies and environmental protection.
Conformément au paragraphe 5 de l'article 27 de la Loi, un objet spatial appartenant à une personne physique ou morale étrangère peut effectuer un vol en toute sécurité dans l'espace aérien du Kazakhstan dans le cadre de son lancement dans l'espace extra-atmosphérique ou de son retour à la terre à condition qu'ait été obtenu l'accord préalable du Ministère de la défense du Kazakhstan et des organes compétents en matière de catastrophes naturelles et d'origine humaine et de protection de l'environnement.
The Subcommittee welcomed upcoming sample-return missions, such as the Hayabusa-2 mission of Japan, to be launched in 2014 to arrive at the target near-Earth object in 2018, and the OSIRIS-REx sample-return mission of the United States, to be launched in 2016 and return to Earth in 2023.
162. Le Sous-Comité s'est félicité des missions de prélèvement d'échantillons envisagées, telles que la mission japonaise Hayabusa-2, qui sera lancée en 2014 pour atteindre l'objet géocroiseur visé en 2018, et la mission OSIRIS-REx des États-Unis, qui sera lancée en 2016 avec un retour sur la Terre prévu pour 2023.
The ESA Technology Exposure Facility will be launched in June 2002, with a flight duration of three years and subsequent return to Earth.
L’installation européenne d’expérimentation scientifique et technologique (ESTEF) de l’ESA sera lancée en juin 2002, pour un vol d’une durée de trois ans et retour ultérieur sur Terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test