Translation for "retaliate for" to french
Translation examples
The Israel Defense Forces retaliated with artillery fire.
Les Forces de défense israéliennes ont riposté par des tirs d'artillerie.
As victims, we have the right to retaliate on the offenders. Our retaliation may be hundredfold or thousandfold.
En tant que victimes, nous avons le droit de riposter contre les agresseurs, et notre riposte sera de cent ou mille fois supérieure.
There has been retaliation from our forces to stop Ethiopian shelling.
Nos forces ont riposté pour faire cesser ces bombardements.
The villagers had retaliated and stone-throwing on both sides had ensued.
Les villageois ont riposté, et il s'en est suivi un échange de jet de pierres.
4. The ensuing Israeli retaliation was heavy and included aerial bombing.
Les forces israéliennes ont riposté avec énergie, notamment au moyen de bombardements.
IDF did not retaliate.
Les Forces de défense israéliennes n'ont pas riposté.
Israel retaliated by firing 12 artillery shells.
Israël a riposté en tirant 12 obus d'artillerie.
As victims, we have the right to retaliate against the offenders.
En tant que victimes, nous avons le droit de riposter contre ceux qui nous ont offensés.
However, it reserves the right to retaliate if attacked by air.
Elle se réserve cependant le droit de riposter en cas d'attaque aérienne.
The regime retaliated by withholding its contribution to the United Nations.
Le régime a riposté en suspendant le versement de ses contributions à l'ONU.
Claiming retaliation for being fired without just cause.
prétendant être des ripostes pour avoir été congédié sans motif valable.
We retaliated for the embassies, Mr. Bertram.
Nous avons riposté pour les ambassades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test