Translation for "resorter" to french
Resorter
Translation examples
As a consequence, asylum-seekers were resorting to unscrupulous criminal traffickers, becoming victims yet again.
Confrontés à ces obstacles, les demandeurs d'asile recourent à des réseaux de passeurs sans scrupules qui, à nouveau, font d'eux des victimes.
Resort to smugglers has increased, as has the exposure to trafficking of women and children moving on their own.
Le recours à des passeurs s'est accru tout comme l'exposition au trafic de personnes de femmes et d'enfants se déplaçant seuls.
Additionally, existing limitations on family reunification can lead parents to take desperate measures, such as resorting to smugglers, in order to be reunited with their children.
En outre, les restrictions imposées en matière de regroupement familial peuvent conduire des parents à agir de manière désespérée, en recourant par exemple aux passeurs, afin de retrouver leurs enfants.
Refugees are increasingly part of movements including both forced and voluntary departures and may resort to migrant smugglers to leave.
Les réfugiés font de plus en plus partie de mouvements incluant des départs forcés et volontaires et peuvent recourir à des passeurs pour quitter leur foyer.
Usually, supporters mainly resort to cash-couriers and/or to a trust-based informal value transfer system (hawala).
Ces protecteurs ou sympathisants ont en général principalement recours à des passeurs de fonds ou à un système de transfert informel de fonds reposant sur la confiance (hawala).
In the light of the limitations on family reunification, migrant parents sometimes resorted to smugglers in the hope to be reunited with their children.
Compte tenu des restrictions imposées à la réunion des familles, les parents migrants ont parfois recours à des passeurs dans l'espoir d'être réunis avec leurs enfants.
On occasion, refugees may have to resort, alongside migrants and others, to smuggling rings to reach countries of first asylum, or to move on to safer locations.
Parfois, les réfugiés peuvent devoir avoir recours, de même que les migrants et d'autres personnes, à des réseaux de passeurs pour atteindre les pays de premier asile ou se diriger vers des lieux plus sûrs.
Some delegations recalled that, in accordance with the relevant international instruments, States should not penalize asylum-seekers and refugees who resort to smugglers to reach safety.
Certaines délégations rappellent que conformément aux instruments internationaux pertinents, les Etats ne doivent pas pénaliser les demandeurs d'asile et les réfugiés qui ont recours aux passeurs dans leur quête de sécurité.
The full scale of the problem remains unknown, although it is generally believed that the number of migrants who resort to traffickers for the purpose of organizing their migration has increased significantly in the recent past.
On n'en connaît pas encore l'étendue, mais on estime généralement que le nombre de migrants qui ont recours à des passeurs pour organiser leur migration a considérablement augmenté ces dernières années.
In addition, asylum-seekers and refugees may use the same mode of travel as undocumented migrants and resort to, or be exploited by, criminal smugglers and traffickers.
En outre, les demandeurs d'asile et les réfugiés peuvent utiliser le même mode de voyage que les migrants sans papier et avoir recours à des passeurs criminels qui les exploitent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test