Translation examples
This protocol contains guidelines for State Governments and a strategy for rescue team members.
Ce protocole contient des directives à l'intention des gouvernements locaux et une stratégie à l'intention des équipes de sauvetage.
Unfortunately, one member of the British rescue team lost his life, while another was seriously wounded.
Malheureusement, un membre de l'équipe de sauvetage britannique a perdu la vie et un autre a été grièvement blessé.
The victims were being detained awaiting the arrival of yet another agent to take them to Bangkok to sell flowers on the streets, when the rescue team arrived.
Les victimes étaient tenues captives dans l'attente de l'arrivée d'un autre intermédiaire chargé de les amener à Bangkok pour vendre des fleurs dans la rue, lorsque l'équipe de sauvetage est arrivée.
My Government has already congratulated the British Government for the professionalism of the rescue team.
Mon gouvernement a déjà félicité le Gouvernement britannique de la manière très professionnelle dont l'équipe de sauvetage s'est acquittée de sa tâche.
This has gone largely unreported and has been excused by some relief workers on the basis that the search-and-rescue teams were traumatized.
Pour l'essentiel, aucune publicité n'a été faite à ces allégations, et certains agents des organismes de secours ont excusé cette situation en faisant valoir que les équipes de sauvetage étaient elles-mêmes traumatisées.
Mobile communications could also play an important role in the event of natural disasters, enabling help to reach disaster victims sooner and providing logistical support to rescue teams.
Les communications mobiles pouvaient aussi jouer un rôle important en cas de catastrophe naturelle en permettant de rechercher plus rapidement les victimes et d’apporter un soutien logistique aux équipes de sauvetage.
National and international relief organizations and rescue teams worldwide, both governmental and non-governmental, make widespread use of various types of telecommunications equipment.
Les organisations nationales et internationales de secours et les équipes de sauvetage du monde entier, gouvernementales et non gouvernementales, font largement usage de divers types de matériels de télécommunications.
In 2004, the 119 Civilian Water Rescue Teams were formed in areas with a history of frequent drowning accidents.
Composées de civils, 119 équipes de sauvetage nautique ont été formées en 2004, dans des zones accidentogènes.
Six ambulances were also mobilized, as well as rescue teams of relief agencies, the Dominican Red Cross, civil defence and the Emergency Operations Commission.
Six ambulances ont également été mobilisées, ainsi que des équipes de sauvetage des organismes de secours de la Croix-Rouge dominicaine, de la défense civile et de la Commission des opérations d'urgence.
Last year, China's rescue team joined the search and rescue efforts in Bam, Iran, in the aftermath of an earthquake.
L'an dernier, une équipe de sauvetage chinoise s'est jointe aux activités de recherche et de sauvetage à Bam, en Iran, victime d'un tremblement de terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test