Translation for "requires first" to french
Translation examples
This requires, first, the establishment of appropriate structural policies at the national level — for example, by making sure that environmental costs are reflected in market prices.
Et cela nécessite d'abord que des politiques structurelles appropriées soient mises en place au niveau national, par exemple en faisant en sorte que les coûts environnementaux soient reflétés dans les prix du marché.
It is a long-term process that requires, first of all, a revolution in the attitudes of the people and policy-makers.
C'est un travail de longue haleine qui nécessite d'abord une révolution des mentalités des populations et des décideurs.
For example, providing assistance on the development of social safety nets, which may well involve Habitat, the International Labour Organisation (ILO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO), either individually or in concert, requires first a fairly comprehensive assessment of precisely what is available in a given country, the legacies of its past regimes and the resources upon which the transition can be built, as well as the way in which available resources are being affected by the evolving transition policies; the desirable aspirations for social protection for those adversely affected by the transition; assessment of funds earmarked from national and international resources that can be mobilized to support a social safety net; and how that safety net can actually complement the evolving features of the transition policies.
Par exemple, pour aider à mettre en place des filets de protection sociale ─ ce qui peut concerner Habitat, l'Organisation internationale du Travail (OIT), l'UNICEF et l'Organisation mondiale de la santé (OMS), individuellement ou collectivement ─ il faut d'abord procéder à une évaluation détaillée de ce qui est déjà en place dans chaque pays, bien connaître ce que lègue le régime antérieur et les ressources sur lesquelles la transition pourra s'appuyer, ainsi que la mesure dans laquelle les ressources disponibles sont effectivement affectées aux politiques de transition; il faut également connaître ce à quoi aspirent, en matière de protection sociale, les personnes qui subissent les effets de la transition; il faut disposer d'une évaluation des fonds, d'origine nationale ou internationale, qui peuvent être mobilisés pour concourir à la mise en place d'un filet de protection sociale; et enfin, il faut savoir comment cette protection sociale peut compléter au mieux les aspects novateurs des politiques de transition.
This requires, first of all, domestic policies conducive to development and good governance.
À cette fin, il faut d'abord adopter des politiques nationales favorables au développement et à la bonne gouvernance.
16. Policy integration requires first of all the political will to support change and more sustainable development.
16. Il faut d'abord qu'existe la volonté politique de favoriser le changement et un développement plus durable.
Reaching the necessary goals, including the democratization process, requires, first and foremost, an end to the conflict.
Pour atteindre les objectifs requis, il faut, d'abord et avant tout, mettre fin au conflit.
3. Creating an environment conducive to generating full and productive employment and decent work for all requires, first and foremost, stable, predictable and sustainable long-term growth under conditions of peace and security.
Pour instaurer un environnement propice à un plein emploi productif et à un travail décent pour tous, il faut d'abord et avant tout assurer une croissance à long terme stable, prévisible et durable dans des conditions de paix et de sécurité.
Successfully managing globalization, therefore, requires -- first and foremost -- that states act in a manner consistent with their dual role.
C'est pourquoi, pour bien gérer la mondialisation, il faut d'abord et avant tout que la conduite des États soit compatible avec le double rôle qui est le leur.
22. Facilitating country wide participation of bidders in public tenders requires first of all the publication of the respective invitations to tender in media that are country-wide accessible.
22. Pour faciliter la participation à l'échelle nationale des soumissionnaires aux appels d'offres publics il faut d'abord et avant tout que les invitations à soumissionner respectives soient publiées dans des médias accessibles sur tout le territoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test