Translation for "requirements necessary" to french
Translation examples
The step-by-step approach has achieved a number of concrete disarmament agreements. However, these have been limited in scope, have failed to illuminate the requirements necessary for the complete elimination of nuclear weapons, and have not brought the world much closer to the final goal of nuclear disarmament than when the NPT was adopted in 1970.
On a pu ainsi conclure plusieurs accords de désarmement concrets mais qui sont de portée limitée et ne mettent pas en avant les conditions nécessaires à l'élimination totale des armes nucléaires; ils n'ont pas permis non plus d'avancer beaucoup sur la voie du désarmement nucléaire lorsque le Traité a été adopté en 1970.
That is, it recommends an approach that distinguishes between the requirements necessary for a security right to be effective as between the parties and those necessary for parties to achieve third-party effectiveness of the security right (see paras. 144 and 145 above).
Autrement dit, il recommande de faire une distinction entre les conditions nécessaires d'une part pour qu'une sûreté produise effet entre les parties, et d'autre part pour qu'elle devienne opposable (voir supra par. 144 et 145).
Malawi successfully attained all the requirements necessary to reach the completion point of Highly Indebted Poor Countries.
Le Malawi est parvenu à remplir les conditions nécessaires pour atteindre le point d'achèvement des pays pauvres très endettés (PPTE).
To appreciate the efforts of the Council of Arab Ministers of Transport to facilitate implementation of the Arab rail link scheme, particularly as regards identifying public and private sector partnership mechanisms and systems for financing infrastructure projects, with the goal of providing the requirements necessary for Arab States to benefit from such mechanisms and systems;
4. De se féliciter des efforts faits par le Conseil des ministres arabes des transports en vue de faciliter la mise en place du système des liaisons ferroviaires interarabes, en ce qui concerne plus particulièrement l'identification des mécanismes de partenariat public-privé et des systèmes de financement des projets d'infrastructure, le but étant de créer les conditions nécessaires pour que les États arabes puissent bénéficier de ces mécanismes et systèmes;
Building on these national experiences, the Commission on Intercultural Health of the Andean Health Organization is in the process of discussing the adoption of subregional basic standards on intercultural health to define objective and measurable requirements necessary in order to provide and monitor quality and acceptable intercultural maternal health services.
Forte de ces expériences nationales, la Commission pour la santé interculturelle de l'Organisation andine de la santé envisage d'adopter des normes élémentaires sous-régionales en matière de santé interculturelle en vue de définir des objectifs et des exigences mesurables, condition nécessaire pour proposer des services de santé maternelle respectueux de la diversité culturelle et s'assurer de leur qualité.
This draft resolution, like its predecessors, does not meet the requirements necessary to warrant our support.
Comme les projets précédents, ledit projet ne réunit pas les conditions nécessaires pour que nous puissions l'appuyer.
213. Since the ICTY archives concern six different countries, finding a suitable location in the affected countries meeting all the requirements necessary for their management and preservation would be challenging.
Comme les archives du TPIY intéressent six pays différents, il ne sera pas aisé de leur trouver dans ces pays un lieu d'implantation qui remplissent toutes les conditions nécessaires à leur gestion et à leur conservation.
She asked the Secretariat to amplify the proposal in its note on article 24 (A/CN.9/491, para. 18) that the definition of "priority" be expanded to include any requirements necessary to make an assignment effective as against third parties.
20. Mme Walsh demande au secrétariat de développer la proposition qu'il fait dans sa note sur l'article 24 (A/CN.9/491, par. 18) d'élargir la définition du terme "priorité" de manière qu'il englobe toutes conditions nécessaires pour qu'une cession produise ses effets à l'égard des tiers.
Opportunity for dialogue between the organizations present and the representative of the UN/DESA, for the explanation of the requirements necessary to become part of the ECOSOC.
b) Dialogue entre les organisations participantes et le représentant du Département des affaires économiques et sociales (Secrétariat de l'ONU), permettant de clarifier les conditions nécessaires à la participation aux travaux du Conseil;
From our perspective, the rapid onset of negotiations is less important than meeting the requirements necessary to their success.
De notre point de vue, le démarrage rapide des négociations est moins important que la réunion des conditions nécessaires au succès de ces négociations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test