Translation for "repugnant" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Trafficking in women and children was particularly repugnant.
17. La traite des femmes et des enfants est un acte particulièrement répugnant.
33. Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
L'occupation représente l'une des violations les plus répugnantes des droits de l'homme.
The theft of children born to the disappeared was one of the most repugnant practices.
L'enlèvement d'enfants nés de personnes disparues est l'une des pratiques les plus répugnantes.
In addition, videotapes of “repugnant hazing activities” was also uncovered.
En outre, des enregistrements vidéo montrant "des brimades répugnantes" ont également été saisis.
Terrorism is repugnant irrespective of the motivation involved.
Le terrorisme est répugnant quelles que soient ses motivations.
Students are not required to renounce their beliefs or views, even if these are repugnant.
Les élèves ne sont pas tenus de renoncer à leurs croyances ou à leurs opinions, même si elles sont répugnantes.
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant.
Tout ce spectacle est à la fois alarmant et répugnant.
UNITA's behaviour in the peace process is repugnant as well as ambiguous.
Le comportement de l'UNITA dans le processus de paix est répugnant et ambigu.
Crimes so horrible and repugnant will live forever in infamy.
Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
adjective
Because this case is disgusting, it's distasteful, it's repugnant.
Parce que l'affaire est dégoûtante et de mauvais goût.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test