Translation for "representatives held" to french
Translation examples
27. The House of Representatives held its constitutive session in Sarajevo on 3 January.
27. La Chambre des représentants a tenu sa session constitutive à Sarajevo le 3 janvier.
In addition, IWP representatives held a series of meetings with relevant departments of the Secretariat in order to follow up on possible areas of support for women in the Democratic Republic of the Congo.
De plus, ses représentants ont tenu une série de réunions avec les départements intéressés du Secrétariat de manière à assurer un suivi des domaines possibles d'appui aux femmes en République démocratique du Congo.
On 6 December the Council of Representatives held a special session in order to resolve the political deadlock over the Election Law, primarily with regard to the total number of parliamentary seats and their distribution.
Le 6 décembre, le Conseil des représentants a tenu une réunion spéciale pour sortir de l'impasse politique sur la loi électorale, principalement en ce qui concerne le nombre total de sièges au Parlement et leur répartition.
The High Representative held separate meetings with representatives of landlocked developing countries on 18 June 2002 and of small island developing States on 26 April 2002.
Le Haut Représentant a tenu des réunions avec les représentants des pays en développement sans littoral, le 18 juin 2002, et avec ceux des petits États insulaires en développement, le 26 avril 2002.
While the House of Representatives held 10 sessions during the reporting period, the House of Peoples held only four sessions, not least due to problems securing a quorum because several Bosniak delegates were seriously ill.
Si la Chambre des représentants a tenu 10 séances durant la période considérée, la Chambre des peuples n'en a tenu que quatre, en raison notamment de la difficulté à avoir le quorum parce que plusieurs représentants bosniaques étaient gravement malades.
14. During the period under review, in anticipation of the establishment of a transitional federal government and institutions in Somalia, my Representative held consultations with government officials in Djibouti, Egypt, Ethiopia and Uganda.
Pendant la période à l'examen, en prévision de la mise en place d'un gouvernement fédéral et d'institutions de transition en Somalie, mon Représentant a tenu des consultations avec des hauts responsables à Djibouti, en Égypte, en Éthiopie et en Ouganda.
The representatives held the above-mentioned caucus as well as meetings that were very well attended, considering that the caucus was so new that it was not listed in the handbook for the session.
Les représentants ont tenu la réunion préliminaire susmentionnée de même que des réunions qui ont été bien suivies, compte tenu du fait que la réunion préliminaire était si nouvelle qu'elle ne figurait pas au programme de la session.
On 1 July, the Council of Representatives held its inaugural session.
Le 1er juillet, le Conseil des représentants a tenu sa séance inaugurale.
32. In April 2010, the Representative held a series of meetings in Brussels with key counterparts in the European Union.
En avril 2010, le Représentant a tenu une série de réunions à Bruxelles avec des homologues importants de l'Union européenne.
The Office of the High Representative held bilateral consultations with potential contributors, including traditional donors and other development partners, during the fourth quarter of 2012 and early in 2013.
Le Bureau du Haut-Représentant a tenu, au quatrième trimestre de 2012 et au début de 2013, des consultations bilatérales avec les bailleurs de fonds potentiels, y compris les donateurs traditionnels, et d'autres partenaires de développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test