Translation for "reparing" to french
Reparing
Translation examples
The Offender Reparation Programme provided by RJS focuses on accountability responsibility, reparation and non re-offending.
Le programme des services de justice réparatrice s'appuie sur trois objectifs: rendre des comptes à la société; réparer; ne pas récidiver.
Obligation of reparation;
Obligation de réparer
1. Standard or reparative habeas corpus
1. Habeas corpus classique ou réparateur
It is also accepted that responsibility of this kind is accompanied by a duty to make reparation.
Il est également admis que cette responsabilité s'accompagne de l'obligation de réparer.
Giving the minor a warning and indicating an action for him or her to take in reparation;
Admonestation du mineur, en lui indiquant un acte réparateur à accomplir;
Rights and duties arising out of the obligation to make reparation
Droits et devoirs nés de l'obligation de réparer
But before I can make any kind of reparation I have...
Mais avant de pouvoir réparer...
Try to get a sleep reparing
Essayez de prendre un sommeil réparateur.
You know,making,what do they call it,reparations,you know?
Comment on dit ? Réparer ses actes.
I'm hereto make reparations.
Je suis venu réparer ma faute.
To the Zeon people I promise reparation.
Peuple zeon, le mal sera réparé, je vous le promets.
Oh! How about a reparative oxygen and caviar plunge?
Et des soins oxygénés réparateurs à base de caviar ?
What reparation can I make?
- Comment pourrais-je réparer ?
I must make reparation for what I have done.
Je dois réparer ma faute.
He recommended Better Tomorrows for reparative therapy.
Il a recommandé Meilleurs Lendemains pour une thérapie réparatrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test