Translation for "removal of all" to french
Translation examples
In accordance with this amended time frame, the Syrian Arab Republic aims to complete the removal of all chemicals from its territory by 13 April 2014, except for chemicals located in facilities that are presently inaccessible.
D'après ce calendrier modifié, la République arabe syrienne entend achever le retrait de tous les produits chimiques de son territoire d'ici le 13 avril 2014, exception faite des produits chimiques se trouvant dans des installations inaccessibles à l'heure actuelle.
According to this schedule, the Syrian Arab Republic aims to complete the removal of all chemicals from its territory by 13 April 2014, except for chemicals located in facilities that are presently inaccessible.
Selon ce calendrier, la République arabe syrienne entend achever le retrait de tous les produits chimiques de son territoire d'ici le 13 avril 2014, exception faite des produits chimiques se trouvant dans des installations inaccessibles à l'heure actuelle.
A progress report on the implementation of the action plan was submitted by the technical committee comprising of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), UNICEF and the South Sudan Disarmament Demobilization and Reintegration Commission to SPLA leadership for approval, including a request for a six-month extension in order to complete the identification and removal of all children remaining within the ranks of the group.
Un rapport sur sa mise en œuvre a été présenté par le comité technique, composé de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS), de l'UNICEF et de la Commission du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration du Sud-Soudan, aux chefs militaires de la SPLA afin qu'ils en approuvent les éléments, dont une demande de rallonge de six mois pour achever l'identification et le retrait de tous les enfants demeurant dans les rangs de ce groupe armé.
President Burhanuddin Rabbani of the Islamic State of Afghanistan and the Special Representative of the Secretary-General for Tajikistan, Mr. Gerd Merrem, were also present. Two documents were signed at Khusdeh: a joint statement informing the public about the main agreements reached during the talks and also containing an appeal for the extension of the mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) (annex I); and an agreement on the restoration of the ceasefire (annex II). The latter provides for the cessation of armed hostilities as of midnight on 12 December, the disengagement of forces in the Tavildara sector, the removal of all military posts from the Dushanbe-Jirgatal road, and the release by the UTO of government servicemen taken prisoner in the course of the latest events in the Tavildara and Karategin Valley areas.
Le Président de l'État islamique d'Afghanistan, M. Burhanuddin Rabbani, et le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Tadjikistan, M. Gerd Merrem, étaient également présents à la réunion de Khousdeh, au cours de laquelle les parties ont signé deux documents : une déclaration conjointe informant l'opinion des principaux accords issus des pourparlers et demandant la prorogation du mandat de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) (annexe I) et un accord de rétablissement du cessez-le-feu (annexe II), qui prévoit la cessation des hostilités à partir du 12 décembre à 0 heure, le dégagement des forces du secteur de Tavildara, le retrait de tous les postes situés sur la route reliant Douchanbé à Djirgatal et la libération par l'OTU des membres des forces armées régulières capturés lors des combats qui ont eu lieu récemment dans le secteur de Tavildara et la vallée du Karateguine.
These differences have caused the Afghan Government to vary its approach to de-listing between calling for the removal of all Taliban names, and prioritizing those who have the strongest case.
Ces divergences ont fait osciller la position du Gouvernement afghan entre demander le retrait de tous les noms des Taliban et demander prioritairement le retrait de ceux qui disposent du dossier le plus solide.
They recommended removal of all bureaucratic and administrative obstacles preventing non-Muslims from freely opening places of worship.
Ils recommandent le retrait de tous les obstacles bureaucratiques et administratifs à l'ouverture de lieux de culte par les non-musulmans.
On 23 February 2014, the Syrian Arab Republic submitted to the Director-General an amended time frame for the removal of all chemicals.
Le 23 février 2014, la République arabe syrienne a communiqué au Directeur général un calendrier modifié de retrait de tous les produits chimiques.
BiH is trying to ensure the development and consistent application of the common core curriculum for all subjects in primary and general secondary schools, and the introduction of other joint teaching and curricular content and activities, as well as the removal of all potentially offensive content from the curricula and textbooks, schools and classrooms, and these are the measures that are implemented in the education system to develop confidence and tolerance among different ethnic groups.
La Bosnie-Herzégovine veille au développement et à l'application constante du programme minimum commun pour toutes les matières dans les établissements scolaires des cycles primaire et secondaire général, ainsi qu'à l'introduction d'autres contenus et activités communs en matière d'enseignement et de programmes scolaires et au retrait de tous les contenus potentiellement insultants des programmes et des manuels comme des écoles et des salles de classe; ces mesures sont mises en œuvre dans le système éducatif pour développer la confiance et la tolérance entre les différents groupes ethniques.
Removal of all comfort items;
Suppression de tous les <<articles de confort>> (comfort items) remis à l'arrivée;
Intensification of scientific and technical cooperation and removal of all obstacles to the transfer of advanced technology would have a beneficial impact on global economic growth and development.
L'intensification de la coopération scientifique et technique et la suppression de tous les obstacles au transfert des technologies modernes auraient un effet bénéfique sur la croissance économique globale et sur le développement.
The main elements of the reform are the introduction of a single transit document, the removal of all road checkpoints and the use of information technology based on the UNCTAD Automated System for Customs Data (ASYCUDA) programme.
Les principaux éléments de la réforme sont l'introduction d'un document de transit unique, la suppression de tous les postes de contrôle routier et le recours à une informatique fondée sur le Système douanier automatisé (SYDONA) de la CNUCED.
Two aspects of trade were fundamental for LDCs - diversifying their production and export base, and obtaining genuine market access after the removal of all tariff and non-tariff barriers.
19. Deux aspects du commerce étaient fondamentaux pour les PMA, à savoir diversifier leur base de production et d'exportation et obtenir un véritable accès aux marchés, avec la suppression de tous les obstacles tarifaires et non tarifaires.
(c) Also in 2002, the Panama District Mayor's Office promulgated Mayoral Decree 631, ordering the removal of all signs at the entrances to government establishments saying "Right of Admission Reserved."
c) En 2002 également, le Bureau du Maire du district de Panama a promulgué le décret 631, ordonnant la suppression de tous les panneaux à l'entrée des établissements publics indiquant << Droit d'admission réservé >>.
The Federal Republic of Yugoslavia calls for the removal of all barriers and administrative and psychological or political obstacles to a free and organized return of refugees to their original places of residence in Croatia.
La République fédérative de Yougoslavie demande la suppression de tous les obstacles, de caractère administratif, psychologique ou politique et autre, au retour librement consenti et organisé de réfugiés à leurs lieux de résidence originaux en Croatie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test