Translation for "remitters" to french
Remitters
noun
Translation examples
The Central Bank has embarked on the process of registering all hawala operating in the country, that are required to provide the Central Bank with details of the remitters and beneficiaries.
La Banque centrale a décidé d'enregistrer tous les courtiers hawala opérant dans le pays; ces derniers doivent désormais lui communiquer des renseignements sur les remettants et les destinataires.
30. The payment/transfer form dated 20 August 1998 in the amount of US$ 112 from the Government of Dominica to the Eastern Caribbean Central Bank for payment of its 1998 contribution to the Convention on Biological Diversity specifies account number 0011X. The Bank, as remitter for the Government of Dominica, instructed its correspondent bank, The Federal Reserve Bank of New York, to transfer the funds to account number 001X at Chase.
Sur l'ordre de virement daté du 20 août 1998 établi pour un montant de 112 dollars des États-Unis par le Gouvernement de la Dominique au titre de sa contribution de 1998 à la Convention sur la diversité biologique et adressé à la Banque centrale des Caraïbes orientales, il est bien fait mention du compte No 001-1-X. La Banque centrale des Caraïbes orientales, banque remettante du Gouvernement de la Dominique, a donné pour instructions à son correspondant, la Federal Reserve Bank of New York, de virer la somme sur le compte No 001-X à la Chase.
Chase would then debit the remitter's account and credit the UNEP Trust Fund account.
La banque du bénéficiaire débite alors le compte de la banque remettante et crédite d'autant le compte du PNUE.
22. In order for the Committee to predict the submission of State reports, assess its workload and organize its future sessions, it, simultaneously to the remittal of the list of issues prior to reporting, requests each State party to indicate if it will avail itself of this optional procedure or continue to use the standard one.
22. Pour prévoir les rapports qui vont lui être soumis, évaluer sa charge de travail et organiser ses sessions à venir, le Comité, en remettant la liste préalable, demande à chaque État partie de lui faire savoir s'il compte se prévaloir de cette procédure facultative ou continuer d'utiliser la procédure usuelle.
- In addition to current regulations on Hawalah, the Central Bank has redirected to commercial banks the SWIFT recommendations to shift from MT 100 messaging to MT 103. In MT103, details of originator/remitter of Hawalah must be clearly pointed out.
- Outre les dispositions réglementaires relatives au système hawala, la Banque centrale a transmis aux établissements bancaires commerciaux les recommandations SWIFT (Système de communication mondial pour les banques et organismes assimilés) permettant de passer du système de messagerie MT 100 au système MT 103, qui oblige à préciser clairement les renseignements sur l'émetteur/remettant d'un transfert par le système hawala.
As a consequence, the FMA is the supervisory authority for all money remitters.
L'Office de réglementation du marché financier est donc l'organisme de contrôle pour tous les remettants.
noun
These money remitters are fully subject to the same due diligence obligations as other financial intermediaries.
Les << envoyeurs de fonds >> doivent pleinement respecter les mêmes obligations de diligence que les autres intermédiaires financiers.
77. Financial literacy training for senders and recipients of remittances could also help increase the pay-off from these resources, particularly in educating migrants and their families about the best ways to transfer and invest the money.
La formation à la littérature financière des envoyeurs et des récipiendaires des fonds pourrait aussi permettre d'accroître ces ressources, particulièrement en éduquant les migrants et leurs familles au sujet des meilleures manières de transférer et d'investir l'argent.
:: Strengthen collaboration with relevant stakeholders in civil society, donor community and financial sector to create incentive strategies and investment opportunities for remitters in commercial, entrepreneurial, savings and other productive activities.
:: Renforcer la collaboration avec les partenaires pertinents de la société civile, de la communauté des bailleurs de fonds et du secteur financier afin de mettre au point des stratégies d'incitation et de créer des opportunités d'investissement pour les envoyeurs dans les activités commerciales, les affaires, l'entreprise, l'épargne et autres activités lucratives.
There is currently not any regulated entity providing "wire services" that carries on the business as a "money remitter" for cross-border transactions in South Africa, other than "Authorised Dealers". This mechanism is detailed in paragraph 1 of South Africa's National Report (S/2001/1281).
En Afrique du Sud actuellement, aucun organe réglementé fournissant des services de << transfert électronique >> n'intervient en tant qu'<< envoyeurs de fonds >> dans des transactions transfrontalières à l'exception des << courtiers agréés >> mentionnés au paragraphe 1 du Rapport national présenté au Comité contre le terrorisme par l'Afrique du Sud (S/2001/1281).
Money remitters operating in the market without a license may be prosecuted in accordance with article 63(1) of the Banking Act (see Annex).
Les << envoyeurs de fonds >> qui ont des activités sur le marché sans détenir de licence à cet effet sont poursuivis en justice conformément à l'article 63 1) de la loi relative aux banques (voir annexe).
The fact remains, however, that transaction costs are often still too high and remitters are at the mercy of predatory institutions and individuals at both the sending and the receiving end.
Il n'en demeure pas moins que les coûts de transaction sont encore souvent trop élevés et que les envoyeurs sont à la merci d'institutions et d'individus aux méthodes abusives dans leur pays d'origine comme dans leur pays d'accueil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test