Translation examples
They consist of a positioning module (GPS receiver) and a data radio transmitter and receiver.
Ils sont constitués d'un module de localisation (récepteur GPS) et d'un émetteur-récepteur de données.
Find the receiver.
Trouvez le récepteur.
That's the wireless receiver.
C'est le récepteur.
I had the receiver.
J'avais le récepteur.
Pick up the receiver
Prenez le récepteur
Tune your receivers.
Réglez vos récepteurs.
But it's a receiver.
C'est un récepteur.
A personal receiver?
Un récepteur personnel?
Weapons, receivers... silverware.
armes, récepteurs, argenterie...
- Target receiver initialised.
- Récepteur cible initialisé.
noun
Therefore, it may be beneficial for the transfer of adaptation technologies to undertake joint research and development with receiving countries.
Par conséquent il pourrait être profitable pour le transfert des technologies d'adaptation d'entreprendre des activités de recherche-développement communes avec les pays receveurs.
In today's world, the developed countries as a whole are net receivers of international migrants.
Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.
The removal of human substances must be subject to the free, clear and unconditional consent of both donor and receiver.
Le prélèvement de substances d'origine humaine ne peut être effectué que moyennant le consentement libre, clair et inconditionnel du donneur et du receveur.
17. The Receiver-General is concerned with the collection of and accounting for dues to the Crown and generally with Crown revenues and Crown property throughout the Bailiwick.
17. Le Receveur général s'occupe du recouvrement et de la comptabilité des droits et redevances à acquitter à la Couronne et, de manière générale, des recettes fiscales de la Couronne dans l'ensemble du Bailliage.
Doctors have to inform donors and receivers clearly and intelligibly of the possible risks involved in the gift (art. 7).
Le médecin a le devoir d'informer clairement et intelligiblement le donneur et le receveur des risques possibles impliqués par le don (art. 7).
Children thereby benefit from any increase in parental income without requiring the receiving parent to bear the expense of a variation application through the court.
Les enfants sont donc avantagés par toute augmentation du revenu parental et le parent receveur évite les frais de cour liés à une demande de modification.
In addition, numerous projects undertaken in the context of the ODA also contribute to the mitigation of the greenhouse effect in the receiving countries.
Par ailleurs, de nombreuses actions menées dans le cadre de l'APD contribuent également à la prévention de l'effet de serre dans les pays receveurs.
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.
L'un des plus notables a été l'abandon progressif du schéma << donneur-receveur >> au profit des liens de réciprocité qui bénéficient à toutes les parties.
The gift of non-regenerable organs or substances is permitted only in the case of kinship to the third degree between donor and receiver.
Le don d'organes ou de substances non régénérables est seulement permis lorsqu'il existe un lien de parenté jusqu'au troisième degré entre le donneur et le receveur.
A fierce receiver.
Un receveur incroyable.
- And wide receiver, yeah.
- Et receveur, oui.
Receiver from Alabama.
Un receveur de l'Alabama.
- He was a wide receiver.
- C'était un receveur.
Looking for a receiver.
Il cherche un receveur.
Giving or receiving?
Donneur ou receveur?
- Let the receivers clear.
Laisse les receveurs libres.
Wide receiver, Jack McPhee.
Receveur, Jack McPhee.
3. Consignee/receiving facility
3. Destinataire/
Receiving office/section
Bureau ou section destinataire
EDI number means the electronic address of the sender or receiver of a message (e.g. the sender and receiver of the cargo).
Numéro EDI (EDI number) désigne l'adresse électronique d'un émetteur ou d'un destinataire d'un message (par ex. l'expéditeur et le destinataire d'une cargaison).
Receiving State Party
État partie destinataire
11. RECEIVING COMPANY/ORG.
11. DESTINATAIRE (SOCIÉTÉ/ORG.)
Both the receiver and the sender need the key.
Le destinataire et l'expéditeur avait besoin de la clé.
Who's the designated receiver of goods?
Qui est le destinataire de ces marchandises ?
Yeah. Dedicated to one receiver.
Oui, qui fait la liaison avec un seul destinataire
Did you trace the receiver's ISP address?
As-tu retracé l' adresse du destinataire FAI ?
No export company or local receiver listed.
Pas de compagnie d'export ou de destinataire local de listé.
Anyone who should not receive He has withdrawn them, or do not know.
Le destinataire, quel qu'il soit, n'est pas venu le chercher, je crois.
I still owe one to the intended receiver.
J'en dois toujours un au vrai destinataire.
Yeah, Jack, just got in. We found the receiver address for the crate.
On a le nom du destinataire de la caisse.
Can you hack into the receiving account?
Vous pouvez pirater le compte destinataire ?
The name on the receiving account is allen weeks.
Le nom sur le compte destinataire est Allen Weeks.
noun
Note: The UN/ECE secretariat reproduces below the information received from the UIRR entitled "A Quality Strategy for Combined Transport - Management Summary".
Note : Le secrétariat de la CEE reproduit ciaprès le document reçu de l'Union internationale des sociétés de transport combiné railroute (UIRR), intitulé "Une stratégie de qualité pour le transport combiné note de synthèse et d'orientation".
Revenue shall mean the inflow of contributions, fees and other consideration received by or due to UN-Women.
L'expression ressources ordinaires désigne les ressources dont dispose ONU-Femmes qui sont combinées.
Small dial, big dial, small receiver, big receiver
Petit cadran, grand cadran. Petit combiné, grand combiné.
The receiver's missing.
Il manque le combiné.
- Leaving the receiver.
En laissant le combiné.
Now pick up the receiver.
Décroche le combiné.
Fucking telephone receiver!
Putain de combiné de téléphone!
Lift the receiver.
Décrochez le combiné.
Lift the receiver, there.
Prends le combiné. Voilà.
- You're holding the receiver. - Right.
Tu tiens le combiné...
[ Receiver slams, phone clatters ]
[COMBINÉ DU TÉLÉPHONE RACCROCHE VIOLEMMENT]
Receiver Acted as the receiver and manager of eight tobacco estates in receivership.
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
Receiver Acting as the Receiver and Manager of eight tobacco estates in receivership.
M. Muwanga a été administrateur judiciaire et gérant de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
noun
Trade in stolen goods involves action by two units in mutual agreement, namely the purchase and the subsequent sale of stolen goods by the receiver.
Le commerce de biens volés suppose l'interaction de deux unités agissant en accord réciproque, à savoir l'achat puis la revente par le receleur des biens volés.
The accomplices, traffickers/sellers, buyers, receivers are subject to the same punishment as the perpetrators.
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
if there is ground for concern that he/she will destroy the traces of criminal offence or if specific circumstances indicate that he/she will obstruct the criminal procedure by influencing witnesses, participants or receivers;
S'il existe des raisons de craindre qu'elle ne fasse disparaître les traces d'une infraction pénale ou si des circonstances précises indiquent qu'elle fera obstruction à la procédure pénale en influençant des témoins, des complices ou des receleurs;
This results for company 1 in an other change in the volume of assets of -100,000, for the thief in an other change in the volume of assets of +100,000, a revaluation of -50,000 and disposal of assets (negative consumption) of -50,000, for the fence (receiver) in a value added of 20,000 and for the rest of the world in an export of 70,000.
Les résultats de ce vol sont les suivants : pour l'entreprise 1, variation du volume des actifs (— 100 000), pour le voleur, variation du volume des actifs (+ 100 000), nouvelle évaluation (— 50 000) et liquidation des actifs (consommation négative) (— 50 000), pour le receleur, valeur ajoutée (20 000) et pour le reste du monde, exportation (70 000).
Likewise, article 388 states that anyone found guilty of receiving stolen goods faces a penalty of imprisonment.
Dans le même ordre d'idées, l'article 388 punit le receleur coupable à une peine de réclusion criminelle.
(b) Non-participation by the receiving party in the offence as either perpetrator or accomplice;
b) Non-participation de la partie receleuse à l’infraction, ni comme auteur ni comme complice;
Me, a receiver of stolen goods?
Moi, un receleur de biens volés ?
7 years ago, your husband helped himself to some gems and sold them to this guy, Fabien Capucci, a well known receiver in Marseille.
Il y a 7 ans, votre mari, peut-etre avec vous, a fait main basse sur des bijoux, et il les a revendus a cet homme, Fabien Capucci, un receleur bien connu du milieu marseillais.
Where the receivers are buying everything without question.
Où les receleurs achètent de tout sans poser de questions.
Receivers of poached goods are those who eat Blaireau's trouts.
Les receleurs sont ceux qui mangent ses truites de Blaireau
They pay limited money for these VCDs. It's just like receiving loot.
Ces abrutis sont pas des spectateurs, ce sont des receleurs.
6 months for poaching and 3 for receiving poached goods
Six pour le braconnier et trois pour les receleurs.
Fence, receiver, stop, it's all the same racket.
Receleur, bandit, c'est du même acabit.
22. At the time the payments were made for stevedoring services, shipping contracts prepared at Headquarters in New York made plain that the payment of charges associated with the berthing and unloading of vessels was to be paid by the vessel operators, and not the receiver of transported goods.
Au moment où les paiements en question ont été effectués, les contrats établis au Siège à New York spécifiaient clairement que les droits de stationnement à quai et les frais de déchargement de navires devaient être payés par leurs exploitants, et non par les consignataires des marchandises transportées.
Bekit is the consignee of the arms shipments and the receiver.
M. Bekit est le consignataire des expéditions d'armes et celui qui les reçoit.
17. Shipment received by importer - consignee (if not facility):
17 Expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :
479. In the statement of assets and liabilities, as at 31 August 2005, the balance of accounts receivable (pertaining to items consigned to the overseas consignment agency) for the UNPA Europe office ($0.34 million) differed from the ageing schedule of a negative $0.30 million, by $0.64 million.
Dans le bilan au 31 août 2005, le solde des créances (relatives à des articles expédiés au consignataire international) pour le Bureau européen de l'Administration postale, soit 340 000 dollars, représentait une différence de 640 000 dollars par rapport au montant négatif de 300 000 dollars de la balance âgée.
16a. Shipment received by importer - consignee (if not facility):
16a) Expédition reçue par l'importateur/le consignataire (si ce n'est pas l'installation) :
(b) owners or masters of contract packets or vessels plying to or from any port or place within the Island, and their servants or agents, except as regards letters solely concerning goods on board, such letters being open to inspection and having the words ‘consignee's letters' or other words to the same effect superscribed thereon, and except as regards letters tendered to a master of a contract packet or vessel by an officer of the Post Office for conveyance, or letters received under subsection (3) of Section 28;
b) Les propriétaires ou capitaines de navires de ligne ou autres navires marchands naviguant à destination ou en provenance de tout port ou autre lieu de l'île, et leurs serviteurs ou agents, sauf s'il s'agit de lettres concernant uniquement des marchandises à bord, lesdites lettres pouvant être ouvertes d'office et portant la mention 'lettres destinées au consignataire' ou une autre indication dans ce sens, et sauf en ce qui concerne les lettres remises au capitaine d'un navire de ligne ou autre navire marchand par un agent des postes aux fins de transport ou les lettres reçues conformément au paragraphe 3 de l'article 28;
There are approximately 82,000 radio receivers in use and 66,000 television receivers.33
Le territoire compte actuellement environ 82 000 postes de radio et 66 000 téléviseurs en service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test