Translation for "remedial" to french
Remedial
adjective
Translation examples
adjective
How can one remedy such injustice?
Comment pouvons-nous réparer une telle injustice?
A. To remedy or redress historical injustices
A. Réparer ou redresser des injustices historiques
"protect, respect and remedy" framework
Vers une traduction opérationnelle du cadre <<Protéger, respecter et réparer>>
I. PROTECT, RESPECT AND REMEDY
I. PROTÉGER, RESPECTER ET RÉPARER
This omission was not subsequently remedied by other means.
Cette omission n'a aucunement été réparée par la suite.
"Protect, Respect and Remedy" Framework 6
mise en œuvre du cadre de référence <<protéger, respecter et réparer>>
Towards operationalizing the protect, respect and remedy framework
Mise en œuvre du cadre d'action << protéger, respecter et réparer >>
Its purpose is remedial.
Ce principe a vocation à réparer un préjudice.
Genocide is easily remedied by small gestures of inadequate compensation.
- On peut facilement réparer un génocide avec des petits gestes de compensation inadéquats.
I shall do everything, everything, in my power to remedy this situation!
Je ferai tout, tout, tout... tout mon possible pour la réparer.
Don't be sorry. Remedy your faults.
Ne le sois pas, répare tes erreurs.
You're getting Noah money to remediate these properties.
Vous avez eu l'argent pour réparer ses propriétés
Yes, I wish to remedy the wrong that I've done.
Oui, je veux réparer le mal que j'ai fait.
- He's been moved to remedial training.
- Il a été déplacé à la formation réparatrice.
When did you start thinking every wrong had a remedy, Wu?
Depuis quand tu crois que l'injustice peut être réparée ?
Nothing a little glue won't remedy.
Rien qu'on ne puisse répare avec de la colle.
Spare me your remedial incantations.
Épargne-moi tes incantations réparatrices.
When remedies are past the griefs are ended.
Le mal est donc réparé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test