Similar context phrases
Translation examples
It is our hope that this situation will soon be remedied.
Nous espérons que cette situation sera rapidement corrigée.
Those operational weaknesses must be remedied.
Ces faiblesses opérationnelles doivent être corrigées.
The following stand as the most urgently in need of remedy:
Voici celles qu'il est le plus urgent de corriger :
This compromises the efficacy of the article as a whole and must be remedied.
Cette lacune est regrettable et doit être corrigée.
Your track record is shoddy as hell and demands remedy now.
Votre bilan est exécrable et doit être corrigé maintenant.
It's happened before with officers in your position, and it can be remedied.
C'est déjà arrivé avant avec les agents dans votre position, et il peut être corrigé.
It's a syntactical error that I could've remedied if you had just given me the space to speak.
Une faute que j'aurais pu corriger si tu m'avais laissé m'exprimer.
The situation was remedied as soon as we found out.
La situation a été corrigé des que nous l'avons appris.
This is a known problem worthy of remedy.
"les retient dans leurs forêts. "Cela est bien connu et vaut d'être corrigé.
Whatever it is, sir, I assure you without hesitation that it will be rectified and remedied.
Quoique ce soit, monsieur, je vous assure sans hésitation que ce sera rectifié et corrigé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test