Translation for "remaining alive" to french
Remaining alive
Translation examples
In the course of her hunger strike, it was learnt that the Department of State of the United States, the country of which Mrs. Harbury is a national, had received information that Comandante Everardo had been alive when captured and that he had remained alive for a time.
Pendant cette grève, il est apparu que le Département d'Etat des Etats-Unis, pays d'origine de Mme Harbury, détenait des informations selon lesquelles le commandant Everardo avait été capturé vivant et qu'il était resté en vie pendant un certain temps.
Unlike the persons who left Kabul in 1992 and 1993, who included urban professionals, former government officials, professors and other intellectuals, those fleeing the city now are persons who were previously unable to leave for economic reasons and who have no other choice if they want to remain alive.
A la différence des personnes qui ont quitté Kaboul en 1992 et 1993 et qui comptaient notamment parmi elles des professionnels, d'anciens fonctionnaires, des professeurs et des intellectuels, les réfugiés qui fuient la ville actuellement sont des personnes qui ne pouvaient pas jusqu'alors quitter la ville pour des raisons économiques et qui n'ont pas d'autre choix si elles veulent rester en vie.
The majority of the residents remained alive only by accident to witness the tragedy.
Ce n'est que par accident que la majorité des habitants sont restés en vie, témoins de cette tragédie.
Nevertheless, some of the inhabitants of Khojaly, by sheer chance, remained alive, involuntarily becoming witnesses to this grievous tragedy.
Toutefois, par le plus grand des hasards, un nombre important d'habitants de Khodjali sont restés en vie, devenant les témoins involontaires de cette funèbre tragédie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test