Translation for "remain high" to french
Translation examples
74. The focus on opportunities for oil and gas exploration in the eastern Mediterranean remained high during the reporting period, including on the potential benefits of exploitation of offshore resources for both Israel and Lebanon.
Les perspectives d'exploration pétrolière et gazière en Méditerranée orientale sont restées hautement prioritaires pendant la période considérée, notamment pour ce qui est de l'exploitation des ressources au large des côtes, qui pourrait être profitable tant à Israël qu'au Liban.
29. Latest nationwide data available in Australia, for the year 2001, showed that exposure to illicit drug use is common both among males and females aged 14 years and over, around 37 per cent of males and 29 per cent of females having used cannabis at least once in their lifetime. The Illicit Drug Reporting System indicators suggested a relatively stable situation with regard to the use of cannabis-type drugs in 2002, but the use of such drugs still remained widespread and the availability of the substance remained high in all jurisdictions. In 2002, the trend in cannabis use was reported to continue declining among the general population.
29. Les données les plus récentes pour l'ensemble de l'Australie, à savoir pour l'année 2001, montrent que l'exposition à l'utilisation illicite de drogue est chose commune pour les garçons comme pour les filles âgés 14 ans et plus, quelque 37 pour cent des garçons et 29 pour cent des filles ayant usé du cannabis au moins une fois dans leur vie. 14 Les indicateurs du système de suivi des drogues illicites font entrevoir une situation relativement stable en ce qui concerne l'utilisation des drogues de type cannabis en 2002, mais l'utilisation de telles drogues demeure répandue et la disponibilité de la substance reste haute dans toutes les juridictions.15 En 2002, il apparaît que la tendance de l'utilisation de cannabis continue de diminuer dans l'ensemble de la population.
48. During the reporting period, as in previous years, the problem of illegal migration from Haiti remained high on the agenda of the law enforcement organs.
Comme les années précédentes, au cours de la période à l'examen, le sujet de l'immigration illégale est resté hautement prioritaire pour les organes locaux chargés de faire respecter la loi.
We want you to have baby at home but if your blood pressure remains high we'll have to bring you in.
Nous voulons que vous ayez votre bébé à la maison mais si votre tension reste haute, nous devrons vous amener à la maternité.
Despite my dip, your ratings remain high because of your aspirational arms.
Malgré mon déclin, ta note reste haute à cause de tes bras ambitieux.
33. Pretrial detention rates remained high, at 74 per cent.
Les taux de détention provisoire (74 %) restent élevés.
Unemployment and precarious work remain high.
Les taux de chômage et de travail précaire restent élevés.
Nevertheless, morbidity and mortality remain high.
Mais la morbidité et la mortalité restent élevées.
Infant and maternal mortality rates remain high.
Les taux de mortalité infantile et maternelle restent élevés.
Operational costs remain high
Les coûts de fonctionnement restent élevés.
Even so, the level of social benefits remained high.
Toutefois, les prestations sociales restent élevées.
School dropout rates remain high.
Les taux d'abandon scolaire restent élevés.
Poverty rates remain high in subSaharan Africa.
Les taux de pauvreté restent élevés en Afrique subsaharienne.
Agricultural tariffs remain high and complex.
12. Les droits sur les produits agricoles restent élevés et le sujet est complexe.
Nationwide, child mortality and morbidity remain high.
Les taux de mortalité et de morbidité infantiles restent élevés à l'échelle nationale.
It's been just five days since the Colorado fired one of its 18 trident missiles, detonating it 200 miles off the coast of our nation's capital, where tensions remain high.
Ça fait seulement cinq jours depuis que le Colorado a tiré un de ses 18 missiles trident, le faisant exploser à 300 km de la côte de notre capitale, où les tensions restent élevées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test