Translation for "relying is" to french
Translation examples
It relies on the support of the international community.
Il compte sur le soutien de la communauté internationale.
Relying on partnership and improving coordination
E. Compter sur le partenariat et améliorer la coordination
The international community relied on that commitment.
La communauté internationale a compté sur cette promesse.
When she is not there, we rely on luck.
Quand elle n'est pas là, il faut compter sur la chance.
We could rely on your help.
Nous avions pu compter sur votre aide.
You can rely on Cuba, Father.
Vous pouvez, mon père, compter sur Cuba.
I rely on all of you to achieve this.
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
Tell them that they may rely on Iraq.
Dites-leur qu'ils peuvent compter sur l'Iraq.
They may always rely on Andorra's support.
Ils peuvent compter sur le soutien de l'Andorre.
This would rely on other evidence.
Cette identification doit se fonder sur d'autres éléments de preuve.
They have to rely on funds allocated to them.
Elles sont tributaires des fonds qui leur sont alloués.
In the circumstances of this claim, the Panel cannot rely on the invoices.
Le Comité ne peut donc pas se fonder sur ces pièces.
There has been no clear and unequivocal representation by the bondholders upon which the debtor State was entitled to rely and has relied".
Les porteurs n'ont pas fait de déclaration claire et non équivoque sur laquelle l'État débiteur pût à bon droit se fonder et se soit fondé. >>
Others relied on existing programmes.
D'autres ont fait fond sur les programmes existants.
Rely on community participation
Fondées sur la participation communautaire
The issuing of a passport relies on citizenship.
L'octroi d'un passeport est fondé sur la citoyenneté.
The court relied on ECR Recital 13.
Le tribunal s'est fondé sur le considérant 13 du Règlement CE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test