Translation for "relations with parents" to french
Translation examples
Article 49, dealing with the issue of the application of the law of different countries in cases involving relations between parents and children.
Article 49, traitant de l'applicabilité de la loi d'autres pays pour les affaires qui concernent les relations entre les parents et les enfants.
The same applies to the relations between parents and children in respect of their entitlement to exercise parents' rights.
Il en est de même des relations entre les parents et les enfants quant à l'exercice des droits parentaux.
preservation of the ties of kinship and good relations with parents and other family members,
- Sauvegarder les liens de parenté et les bonnes relations avec les parents et les proches;
The latter only allows the application of the personal law of the mother to the relations between parents and children if she is fully exercising the Paternal Power.
Le dernier permet seulement l'application de la loi personnelle de la mère aux relations entre les parents et les enfants si elle exerce pleinement le pouvoir paternel.
They are as follows: (a) Upbringing, daily care or relations of parents with the child is seriously deficient considering the age and maturity of the child;
a) La manière dont l'enfant est élevé, les soins qu'il reçoit ou ses relations avec ses parents laissent beaucoup à désirer, considérant son âge et sa maturité;
The most serious intervention in relations between parents and children is the removal of a child from parental and the placement of the child in substitute care.
237. L'intervention la plus grave dans les relations entre les parents et les enfants est le retrait d'un enfant à ses parents et son placement.
Similarly, protection of the interests of the child gives grounds for the application of social protection measures which interfere with parental rights and property relations between parents and children.
De la même manière, la protection des intérêts de l'enfant conduit à appliquer des mesures de protection sociale qui empiètent sur la puissance parentale et les relations patrimoniales entre parents et enfants.
The study is expected to establish how school children estimate their family situation, their relations with parents and parenting methods of their parents.
Il est escompté que cette l'étude mette en évidence la manière dont les écoliers voient la situation de leur famille, leurs relations avec leurs parents et les méthodes d'éducation de leurs parents.
Regarding the relation between parents and child, the law envisages the supervision over exercise of parental right, deprivation, extension and cessation of parental right.
Pour ce qui concerne la relation entre les parents et l'enfant, la loi envisage un contrôle de l'exercice du droit parental, la privation, le prolongement ainsi que la cessation de ce droit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test