Translation for "relation" to french
Translation examples
noun
We would like those relations to be fully-fledged and relations of partnership.
Nous souhaitons que ces relations demeurent de véritables relations de partenariat.
International relations (specialization in international relations in the military sphere)
Relations internationales (spécialisation: relations internationales dans le domaine militaire);
Property relations (property relations of spouses, division of the property in common of spouses, property relations of common-law spouses, property relations of the members of the family);
- Relations de propriété (relations de propriété entre époux, division des biens communs des époux, relations de propriété dans l'union libre, relations de propriété entre membres de la famille;
Lastly, the new dichotomy in international relations is obvious: international relations and transnational relations.
Enfin, la nouvelle dichotomie dans les relations internationales est évidente : relations internationales d'un côté, et relations transnationales de l'autre.
The Employment and Industrial Relations Act, 2002 sets conditions regarding employment relations and industrial relations.
La loi sur l'emploi et les relations industrielles (2002) fixe les conditions concernant les relations en matière d'emploi et les relations industrielles.
Live in relation?
Vivre en relation ?
Uh, any relation?
Euh, toute relation?
Boyd, public relations.
Boyd, relations publiques.
Human-cyborg relations.
Relations Humain-cyborg.
Having intimate relations.
de relations intimes.
- Public relations? - Yes.
- Les relations publiques ?
Any relation to--
Une relation avec...
For Public Relations.
Pour Public Relations.
noun
- It's related.
- C'est en rapport.
Unfortunately no relation.
Malheureusement, aucun rapport.
Hopefully no relation?
Pas de rapport, heureusement ?
Was work-related?
L'agression n'aurait aucun rapport ?
Which relates how?
Quel est le rapport ?
(SINGING) Sherman gonna have relations Sherman gonna have relations
Sherman a des rapports Sherman a des rapports
- Can't relate.
- Je vois pas le rapport.
All units relate.
Unités en rapport.
Completely non-related.
Absolument aucun rapport.
noun
The Family Relations Code;
Code de la parenté ;
(a) Families related to the child;
Familles ayant un lien de parenté avec l'enfant;
Relation to Victim Remarks
Lien de parenté avec la victime
We're related.
On est parent.
You're related.
Vous êtes parents.
They're related.
Ils sont parents.
noun
The complainant's inconsistent statements, as mentioned above, relate to essential points of the present communication.
Les incohérences du récit du requérant, mentionnées plus haut, portent sur des points essentiels de la communication.
Witnesses related that RUF captured around 13 men, beat them severely and cut them with knives.
Selon le récit des témoins, les membres du RUF ont capturé 13 hommes environ, les ont passés à tabac et les ont tailladés à coups de couteaux.
6.5 The State party further points to inconsistencies in the author's story, in relation to the rape of which she was allegedly a victim.
6.5 L'État partie met de plus en relief des incohérences dans le récit de l'auteur en ce qui concerne le viol dont elle se déclare victime.
4.10 The State party considers that the jurisprudence of the Committee relating to the issue of inconsistencies and contradictions made by victims of torture in their account of past abuses is not applicable to the present case because the complainant's contradictions relate to essential parts of his alleged persecution.
4.10 L'État partie considère que la jurisprudence du Comité en ce qui concerne la question des incohérences et des contradictions dans les récits des victimes de torture ne s'applique pas dans la présente affaire parce que les contradictions relevées dans le récit du requérant portent sur des éléments essentiels des persécutions dont il dit avoir été victime.
18. The CHAIRPERSON invited members' comments on the experiences related by the children.
18. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à commenter les récits des enfants.
We have considered in sections 8.10 and 8.11 above how a measure of certainty might be reached in relation to these accounts.
Aux paragraphes 8.10 et 8.11, nous avons essayé de voir comment parvenir à un certain degré de certitude quant à ces récits.
These narratives have influenced the way current demographic dynamics are related to gender and sustainability and the design of policies.
Ces récits ont influencé la façon dont les dynamiques démographiques actuelles sont liées au sexe et à la durabilité et la conception des politiques.
In addition, there are Ph.D. studies in relation to torture, i.e. on contextualized narratives.
Diverses formations doctorantes abordent la torture, notamment par le biais de récits contextualisés.
Where every known record, official transcript and royal decree relating to the fleets has been kept for centuries.
récits, manuscrits officiels, décrets royaux sont conservés depuis des siècles.
F. C. Weiskopf wrote a book that is not only an account of our recent past, but also relates a shocking chapter from the history of the human heart...
F. C. Weiskopf écrivait un livre, qui faisait le récit de notre récent passé, mais nous contait surtout un chapitre bouleversant de l'histoire du cœur humain...
She suffered an ordeal that I shan't relate in her presence.
Je ne peux faire le récit de ses épreuves devant elle.
Who can relate such things without sheddings tears?
"Qui, à ce récit... "pourrait retenir ses larmes?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test