Translation for "related incidents" to french
Translation examples
Other mine—related incidents were reported in Gisenyi prefecture.
On a signalé d'autres incidents liés aux mines dans la préfecture de Gisenyi.
Injury of personnel as a result of safety-related incidents
Membres du personnel blessés dans des incidents liés à la sûreté
Reports on drilling water-related incidents
Notification d'incidents liés au forage de puits
The overall level of housing-related and ethnically related incidents is decreasing.
Le nombre d'incidents liés à la question du logement ou fondés sur des motifs ethniques diminue dans l'ensemble.
57. A total of 197 education-related incidents throughout the country were verified.
Un total de 197 incidents liés à l'enseignement ont été vérifiés dans les diverses régions du pays.
Personnel who lost their lives as a result of safety-related incidents
Membres du personnel décédés suite à des incidents liés à la sûreté
Loss of life of personnel as a result of safety-related incidents
Membres du personnel décédés à la suite d'incidents liés à la sûreté
I've asked for countywide reports on traffic-related incidents involving pickup trucks, ma'am.
J'ai demandé des rapports dans tous le comté sur les incidents liés au trafic impliquant un pick-up.
Uh, one of our investigators just spoke to you about a possible cult-related incident, but his assessment was premature, so we'd like to handle that ourselves.
Un de nos enquêteur vous a appelé à propos d'un probable incident lié à un culte, mais la démarche était prématurée, on va s'en occuper nous même.
Detective Anderson, with whom I spoke, said it was a "drug-related incident. "
L'inspecteur Anderson, à qui j'ai parlé, a mentionné un incident lié à la drogue.
In a related incident, again on 19 December, armed men attacked some men in the Otash internally displaced person camp (Southern Darfur) and stole their money.
Dans un incident connexe, toujours le 19 décembre, des hommes armés ont attaqué quelques hommes du camp de déplacés d'Otash (Darfour-Sud) et leur ont dérobé leur argent.
In crisis situations, including hostage-taking and related incidents, the Department of Peacekeeping Operations provides time-sensitive information to troop- and police-contributing countries.
Dans les situations de crise, notamment en cas de prise d'otages et d'incidents connexes, le Département des opérations de maintien de la paix fournit des informations à caractère urgent aux pays fournisseurs de contingents.
25. In what appeared to be a related incident, on 15 June unidentified armed elements attacked the police force at the National Security Directorate in Benghazi.
Au cours d'un incident connexe, semble-t-il, des éléments armés non identifiés ont attaqué le 15 juin une force de police à la Direction générale de la sécurité nationale à Benghazi.
A total of 53 people were reported killed and several hundreds more were wounded in the violence at the rally and in related incidents.
Les violences perpétrées lors du rassemblement et d'autres incidents connexes ont fait 53 morts et plusieurs centaines de blessés.
10. Consistent with the scope of Amended Protocol II, the Conference discussed and exchanged information on improvised explosive devices, related incidents, their humanitarian effects and preventative measures.
Conformément au champ d'application du Protocole II modifié, les États parties ont examiné les questions des engins explosifs improvisés, des incidents connexes, de leurs effets sur le plan humanitaire et des mesures de prévention, et échangé des informations à ce sujet.
In a related incident, on 12 March SLM-Minawi soldiers attacked Maaliya tribesmen in Al Muturwad, Southern Darfur.
Lors d'un incident connexe, le 12 mars, des soldats du SLM/Minawi ont attaqué des membres de la tribu Maaliya à Al Muturwad, dans le Darfour-Sud.
11. In related incidents, shortly after the shootout, LURD elements seized vehicles from humanitarian workers in Monrovia and on the Monrovia-Bomi road.
Dans des incidents connexes, peu après cette fusillade, des éléments du LURD se sont emparés de véhicules de travailleurs humanitaires à Monrovia et sur l'axe Monrovia-Bomi.
In related incidents on the same day, a Médecins Sans Frontières vehicle was seized and its occupants harassed and three ECOMOG soldiers were disarmed and robbed by ULIMO-J combatants.
Dans des incidents connexes survenus le même jour, des combattants de l'ULIMO-J se sont aussi emparés d'un véhicule de Médecins sans frontières et ont soumis ses passagers à des vexations, et d'autres ont désarmé et dévalisé trois soldats de l'ECOMOG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test