Translation for "region-wide" to french
Similar context phrases
Translation examples
50. In addition to region-wide initiatives, individual countries have invested in interregional initiatives.
À côté des initiatives à l'échelle de la région, différents pays ont lancé des initiatives interrégionales.
Assessing ways and means to promote more effectively the UNECE region-wide dimension of environmental cooperation;
f) Évaluation des moyens de promouvoir plus efficacement la coopération environnementale à l'échelle de la région;
Region wide GDP growth for the period 1981-1990 stood at 2.4 per cent.
La croissance du PIB à l'échelle de la région pour la période 1981-1990 s'est située à 2,4 %.
When designed in a regional perspective, infrastructure development could contribute to regional integration and region-wide production.
Lorsqu'il est conçu dans une perspective régionale, le développement des infrastructures peut contribuer à l'intégration régionale et à une production à l'échelle de la région.
Establish a region wide reporting mechanism/ Provide forum for reporting on the attainment of the targets
Mettre en place à l'échelle de la région un mécanisme d'établissement de rapports sur les résultats obtenus et créer une instance pour la communication de ces rapports;
Welfare gains from region-wide liberalization
Gains de bien-être résultant de la libéralisation à l'échelle de la région
Region-wide environmental information has been collected and reported in European state-of-the-environment reports.
Des renseignements concernant l'environnement ont été collectés à l'échelle de la région et consignés dans des rapports sur l'état de l'environnement en Europe.
The Conference emphasized the need to focus on the development of a region-wide infrastructure.
La Conférence a souligné la nécessité d'axer les travaux sur le développement d'une infrastructure à l'échelle de la région.
They required sound region-wide development policies.
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
In particular, the Arab Human Development Reports have encouraged region-wide discussion on development issues.
En particulier, les Rapports arabes sur le développement humain ont encouragé la discussion à l'échelle régionale sur les problèmes de développement.
The solutions to be achieved should enjoy region-wide support.
Les solutions auxquelles nous devons parvenir doivent bénéficier d'un appui à l'échelle régionale.
The South Pacific Forum is developing the idea on a region-wide basis.
Le Forum du Pacifique Sud est en train de mettre au point cette idée à l'échelle régionale.
8. Underlines the importance of the Kathmandu process for the development of the practice of region-wide security and disarmament dialogues;
8. Souligne l'importance du << processus de Katmandou >> pour généraliser la pratique des dialogues sur la sécurité et le désarmement à l'échelle régionale ;
Implementation at the national level is the key to region-wide implementation, and there should be a strong focus on this activity.
La mise en œuvre au niveau national est essentielle à l'application de ces instruments à l'échelle régionale, et il faudrait donc faire une large place à cet aspect.
Region-wide progress on this scale would be a dramatic step in the right direction.
Des progrès de cette ampleur à l'échelle régionale constitueraient un grand pas dans la bonne direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test