Translation for "regaining control" to french
Translation examples
This is why we must work to restore peace and security, which inevitably involves regaining control of the army.
C'est la raison pour laquelle nous devons oeuvrer au retour à la paix et à la sécurité, et cela passe nécessairement par une reprise en main de l'armée.
At the same time, the new Government and the local authorities have gradually been regaining control of the situation.
On assiste aussi à une reprise en main progressive de la situation par le nouveau gouvernement et par les autorités locales.
The struggle to demilitarize Puerto Rico and to regain control of the occupied lands would continue, and his organization demanded the decontamination and return of those lands to ensure Puerto Rico's sustainable development.
La lutte en faveur de la démilitarisation de Porto Rico et de la reprise en main des terres occupées se poursuivra, et l'organisation de l'orateur exige la dépollution et la restitution de ces terres en vue d'assurer le développement durable de Porto Rico.
Urgently needed reforms include: improving the electoral system; rectifying shortcomings in political and fiscal matters; strengthening the justice system; regaining control of citizen security; and ensuring citizen participation in decision-making forums.
D'urgentes réformes s'imposent, notamment le perfectionnement du système électoral, la correction des dysfonctionnements des institutions politiques et fiscales, le renforcement du système judiciaire, la reprise en main de la situation sécuritaire et l'ouverture des instances de prise de décisions aux citoyens.
The Government's aim had been to dissolve those organizations in order to prevent any monitoring or complaints of human rights violations, thereby forcing certain persons in authority into exile. Even though that aim had not been achieved, the Government had regained control of the organizations, depriving Rwanda of any independent human rights monitoring mechanism.
Son but était de les dissoudre pour éviter tout contrôle et toute dénonciation d'atteintes aux droits de l'homme, obligeant ainsi certains responsables à l'exil et s'il ne l'a pas fait finalement, c'est qu'il les a reprises en main, privant ainsi le Rwanda de toute surveillance indépendante de l'état des droits de l'homme dans le pays.
Reinforcement Kosovo Police officers were called from Zubin Potok and the Kosovo Police quickly regained control of the situation and the crowd dispersed.
Le Service de police du Kosovo a fait venir des renforts de Zubin Potok; la situation a rapidement été reprise en main et la foule s'est dispersée.
B. Efforts by the Congolese authorities to regain control
B. Efforts de reprise en main par les autorités congolaises
Efforts by the Congolese authorities to regain control
Efforts de reprise en main par les autorités congolaises
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test