Translation for "reduction in" to french
Translation examples
Percentage reduction in bands for overall reduction and for AMS reduction;
Le pourcentage de réduction par tranche correspondant à la réduction globale et à la réduction de la MGS;
Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse
Réduction de la demande : prévention et réduction de l’abus des drogues
8.3. Reduction levels and reduction efficiency
8.3 Niveaux de réduction et efficacité de réduction
If I don't get my redbone back, I expect a reduction in my rent.
Si je ne récupère pas cette dame, je veux une réduction de loyer.
I count a 23% reduction in overhead right there.
Je prévois une réduction de 23% sur les frais.
- I need a reduction in sentence.
- Réduction de peine.
"Petition for a reduction in the cuisine budget."
La Petition pour une réduction de budget dans la cuisine.?
A one-year reduction in my sentence?
Une réduction de peine d'un an ?
They want a 20% reduction in fossil fuel emissions.
Une réduction de 20 % des émissions d'hydrocarbures.
The best thing you can hope for is a reduction in your sentence.
N'espérez pas plus qu'une réduction de peine.
I detect no reduction in the life-form's rate of energy consumption.
Aucune réduction de la consommation d'énergie.
the only acceptable boob reduction in this house is you moving out.
- Mettons les choses au clair. La seule réduction de chair acceptable, c'est toi en train de déménager.
A reduction in your rent?
Une réduction de loyer ?
Might i suggest a reduction in rations?
Puis-je vous suggérer une réduction des rations ?
Chronic drinking tends to cause a reduction in platelets.
L'alcoolisme chronique a tendance à causer une réduction des plaquettes.
New processing emission reduction in 15 plants.
Réduction des émissions sur 15 sites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test