Translation examples
noun
The funds are either open-end funds with redemption provisions or closed-end funds with limited redemption.
Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.
Redemption of Annuity 133 075 518 F
- Rachat de rente 133 075 518 F
:: sale or redemption of travellers' cheques in any type of currency
:: Vente ou rachat de chèques de voyage libellés en toute monnaie;
Scheme Q: Redemption of Ground Rent on HOS Plots;
- le programme Q : rachat du loyer perçu sur le terrain pour des parcelles "Santé et sécurité au travail";
It ceases on the child’s 18th birthday or on the death of the orphan, or else on redemption of the pension.
Il s'éteint par l'accomplissement de la dix-huitième année ou par le décès de l'orphelin ou par le rachat de la rente.
(b) Redemption of housing credits;
b) Rachat d'emprunts liés au logement;
We would point out that in the case of redemption insurance, the insurance institution must renew the identification of the beneficial owner where, in the event of a disaster or a redemption, the owner is not the person mentioned when the contract was concluded.
Relevons que dans le cas d'une assurance susceptible de rachat, l'institution d'assurance doit renouveler l'identification de l'ayant droit économique lorsque, en cas de sinistre ou de rachat, l'ayant droit n'est pas la personne qui a été mentionnée lors de la conclusion du contrat.
Scheme K: Redemption of Ground Rent on HOS Plots;
- le programme K : rachat du loyer perçu sur le terrain pour des parcelles "Santé et sécurité au travail";
Purchase and redemption of shares
ii) Achat et rachat d'actions
For me, there is no redemption.
Il n'y a pas de rachat pour moi.
Maybe this is your redemption.
Peut être c'est votre rachat.
Our lives would be diminished beyond redemption.
Nos vies en seraient diminuées sans possibilité de rachat.
P.R., redemptions, and the government.
P.R., rachats, et le gouvernement.
No, you don't even have to wait for your redemption period.
Non, vous ne même pas besoin d'attendre que votre période de rachat.
Your defense of your friend is admirable as are her attempts at redemption.
J'admire votre défense et la volonté de rachat de votre amie.
When they plan redemption?
Quand projettent-ils le rachat?
the bliss of redemption, divinely mild, trembles within every soul around.
rachat suave, joie du Ciel fait tressaillir toutes les âmes;
It is a new redemption, we can break before the survey.
C'est un nouveau rachat, on peut rompre avant l'enquête.
- I speak redemption.
- Je parle de rachat.
North Kordofan Attack on Government of the Sudan locations and civilians by JEM/National Redemption Front armed forces
Attaque contre des positions du Gouvernement soudanais et des civils par des forces armées du MJE et du Front de rédemption nationale
GOS troops were reported to be advancing towards Kulkul a National Redemption Front /JEM held area
Ces soldats auraient été pris alors qu'ils marchaient sur Koulkoul, une région se trouvant aux mains du MJE et du Front de rédemption nationale
This is called 'redemption of the land'.
C'est ce qu'on appelle la 'rédemption des terres'.
In fact, Theodor Herzl, the father of Zionism, wrote in his 1902 book Altneuland, "once I have witnessed the redemption of the Jews, my people, I wish also to assist in the redemption of the Africans".
En fait, Théodore Herzl, le père du sionisme, a écrit en 1902 dans son livre Altneuland, << une fois que j'aurai assisté à la rédemption des Juifs, mon peuple, je voudrais aider à la rédemption des Africains >>.
What is important, however, is how the Eritrean leadership continues to be incorrigible and beyond redemption.
Ce qui est grave, toutefois, est le fait que les dirigeants érythréens demeurent incorrigibles, au-delà de toute rédemption.
Juridical Analysis of Redemption - 1 volume
Analyse juridique de la rédemption - 1 volume
A Government of the Sudan Antonov was allegedly shot down by the National Redemption Front
Un Antonov du Gouvernement soudanais aurait été abattu par le Front de rédemption nationale
Redemption and reconciliation without truth will remain forever elusive.
Toute tentative de réconciliation et de rédemption est vouée à l'échec en l'absence de la vérité.
G19 National Redemption Front
- Front de rédemption nationale
We remember the victims for whom redemption never came.
Nous nous souvenons des victimes pour qui le moment de la rédemption n'est jamais venu.
Damned without redemption!
Damnés sans rédemption !
Justification, atonement, redemption!
Justification, expiation, rédemption !
Here's to redemption.
À la rédemption.
VOLUME FIVE "REDEMPTION"
VOLUME CINQ "REDEMPTION"
It's about redemption.
Sur la rédemption.
What about redemption?
Et la rédemption ?
Upon return to a redemption centre, a refund of 10¢ is paid for refillable containers and 5¢ for recyclable containers.
Le centre de remboursement remet, à leur retour, dix cents par contenant à remplissages multiples et cinq cents pour contenant recyclable.
Redemption allowed only out of profits.
Le remboursement n'est autorisé que par prélèvement sur les bénéfices.
There is an outstanding issue about redemption of Sudanese pound currency from the South.
Le remboursement de la livre soudanaise par le sud est une question en suspens.
These instruments were held by the agent, who presented the debt instruments for redemption at maturity.
Ces titres de créance étaient détenus par l'agent, qui les a présentés pour rembourser la dette à échéance.
- Considerable and/or simultaneous requests for redemption and/or borrowing related to more insurance policies, especially when these entail accepting unfavourable conditions, or frequent operations of partial redemption related to high single premium policies.
- Demandes, soit pour des sommes simultanées importantes, soit de remboursement ou de crédit sur un plus grand nombre de polices d'assurance, en particulier lorsque cela signifie que les conditions à accepter ne sont pas favorables, ou demandes fréquentes de remboursement partiel sur des polices d'assurance à prime unique d'un montant élevé;
These bonds were designated in Kuwaiti dinars, but because the currency was withdrawn from circulation at the time of the redemption, the redemption was in United States dollars.
Ces obligations étaient libellées en dinars koweïtiens mais, comme à la date du remboursement cette monnaie avait été retirée de la circulation, le remboursement s'était fait en dollars des ÉtatsUnis.
Because of redemption rights, the assets of shareholders are very liquid.
Ces droits de remboursement rendent les actifs des souscripteurs très liquides.
Most funds do not allow for redemptions.
La plupart des fonds ne permettent pas les remboursements.
(e) A 10 per cent redemption of investment costs financed with those funds, after they have been settled;
e) Remboursement à hauteur de 10 % des frais d'investissement financés par emprunt à la Caisse, une fois l'emprunt liquidé;
There are problems in the areas of conditionalities and the prompt redemption of pledges to the Trust Fund.
Il est difficile de respecter les conditions dont l'aide est assortie et d'obtenir le dégagement rapide des contributions annoncées au Fonds d'affectation spéciale.
The person who is denied the right of their use, or whose right is infringed by the unjust use of his name by others, may turn to court to ensure the use of his name or surname, the cessation of the infringement, and the redemption of the respective damages.
La personne privée de l'usage de son nom ou victime d'une utilisation abusive de son nom par autrui peut saisir la justice en vue de récupérer ses droits sur son nom, de faire cesser la violation et d'obtenir réparation du préjudice subi.
We submit that slavery and the transatlantic slave trade, one of the greatest crimes against humanity, have not yet crossed the threshold of acknowledgement or redemption.
Nous soutenons que l'esclavage et la traite transatlantique des esclaves, l'un des plus grands crimes contre l'humanité, n'ont pas encore franchi l'étape de la reconnaissance et de la réparation.
And pay the redemption
Et payer les réparations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test