Translation for "recuperated" to french
Translation examples
When they reached the relative safety of refugee camps, they were able to recuperate quickly.
Parvenus à la sécurité relative des camps de réfugiés, ils ont rapidement récupéré.
But the recuperated/generated energy from the fuel consuming engine also needs to be adequately considered.
Mais il importe de tenir dûment compte de l'énergie récupérée/générée par le moteur thermique.
In southern Germany the beech trees on the plots recuperated after a worsening at the end of the 1990s.
Dans le sud de l'Allemagne, les hêtres situés sur les placettes ont récupéré après une détérioration observée à la fin des années 90.
The recuperation/generator energy increases the SOC and the electric range can be extended this way.
Cette énergie récupérée/générée augmente l'état de charge de la batterie, ce qui permet d'accroître l'autonomie en mode électrique.
They could also be recuperated by the ants for use in building and insulating their ant hills.
Enfin, il se peut qu'ils soient récupérés comme matériau de construction et d'isolation pour la fourmilière.
The staff member is free to choose his or her place of recuperation.
Le fonctionnaire est libre de choisir le lieu où il récupère.
or by taking an awareness course which allows him to recuperate 4 points.
- soit en suivant un stage de sensibilisation lui permettant de récupérer 4 points.
About 500,000 Germans representing 28 per cent of the population lived in these recuperated départements.
Environ 500 000 Allemands représentant 28 % de la population vivaient dans ces départements récupérés.
Each episode leaves the child more vulnerable, and less able to recuperate.
Chaque épisode laisse l'enfant plus vulnérable et moins à même de récupérer.
- Let him recuperate.
- On le laisse récupérer.
You know... recuperate.
Tu sais, pour récupérer.
Come home and recuperate.
Rentre récupérer à la maison.
Still recuperating from the, um...
Vous deviez récupérer...
Recuperating on my couch.
Elle récupère sur mon canapé.
Probably recuperating somewhere.
Il doit récupérer quelque part.
But I'm recuperating fine.
Mais je récupère bien.
Trying to recuperate.
Il essaie de récupérer.
The consequences of physical violence for older persons can be serious and they are more likely to require longer periods of recuperation even from minor injuries.
Celle-ci peut être lourde de conséquences pour la santé des personnes âgées, auxquelles il faut davantage de temps pour se remettre de blessures même légères.
Furthermore, the Taliban have maintained their ability to import arms, materiel and manpower, and the key to military success lies in neutralizing their supply lines and in denying them safe areas where their fighters can recuperate between operations and train new recruits.
En outre, les Taliban ont conservé la capacité d'importer des armes, du matériel et de la main-d'œuvre; or, pour remporter la victoire sur le plan militaire, il faudrait neutraliser leurs filières d'approvisionnement et ne pas permettre à leurs combattants d'utiliser les zones de sécurité pour se remettre en condition entre deux opérations ou entraîner les nouvelles recrues.
50. The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences noted that women workers who were also mothers faced greater risk of maternal and child perinatal mortality because their long and inflexible work hours made it difficult to care for themselves during pregnancy and for their babies by attending medical clinics, recuperating from birth, breastfeeding and so on.
50. Le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences a fait observer que les femmes qui travaillaient tout en ayant des enfants étaient davantage exposées au risque de mortalité maternelle et infantile périnatale parce que, en raison de la longueur et de l'inflexibilité de leurs horaires de travail, il leur était notamment difficile d'aller dans un dispensaire pour se faire suivre durant la grossesse et pour faire suivre leur bébé, de se remettre de la naissance et d'allaiter.
This gives working mothers more time to recuperate from childbirth, bond with their newborns and settle new domestic arrangements before returning to work.
Cette mesure donnera aux mères qui travaillent plus de temps pour se remettre de l'accouchement, établir une relation avec le nouveau-né et prendre de nouveaux arrangements domestiques avant de reprendre son travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test