Translation for "recognised right" to french
Recognised right
Translation examples
35. The recognised rights of the forest dwelling Scheduled Tribes and other traditional forest dwellers include the responsibility and authority for sustainable use, conservation of biodiversity and maintenance of ecological balance, thereby strengthening the conservation regime of the forests while ensuring livelihood and food security of the forest dwelling Scheduled Tribes and other traditional forest dwellers.
35. Parmi les droits reconnus des tribus énumérées et d'autres peuples traditionnels des forêts figurent la responsabilité et la gestion de l'utilisation durable des ressources, de la préservation de la biodiversité et de l'équilibre écologique, ce qui permet de renforcer le régime de préservation des forêts tout en garantissant des moyens de subsistance et la sécurité alimentaire aux tribus énumérées et autres peuples traditionnels des forêts.
Section 9 (198/2000) specifically provides that the rights protected by the Constitution or other recognised rights may only be restricted under the Emergency Powers Act to the extent it is necessary in order to control the situation.
L'article 9 (No 198/2000) prévoit expressément que les droits protégés par la Constitution ou d'autres droits reconnus ne puissent être restreints en vertu de la loi sur les pouvoirs en cas d'urgence que dans la mesure où l'exige le contrôle de la situation.
Article 2 - Realization of recognised rights
article 2 (Application des droits reconnus)
Restrictions on recognised rights to be removed;
3. Les restrictions aux droits reconnus doivent être éliminées;
236. The foreign minors legally resident on the national territory - including those currently in the criminal system - are recognised rights concerning access to education, labour opportunities, health-care, family reunion, etc., in accordance with Art. 3 of the Italian Constitution (see annex I, para. 36).
236. Les mineurs étrangers qui résident légalement sur le territoire national - y compris ceux qui relèvent du système pénal - ont des droits reconnus en ce qui concerne l'accès à l'éducation, à l'emploi et aux soins médicaux, le regroupement familial, etc., conformément à l'article 3 de la Constitution (voir annexe I, par. 36).
Refugees have a recognised right to permanent residence, financial assistance, basic housing, health care, schooling and education, assistance to integrate, right to work and inclusion into programmes for active search of work.
Les réfugiés ont un droit reconnu à la résidence permanente, à une aide financière, à un logement de base, à des soins de santé, à la scolarisation et à l'éducation, et à une aide à l'intégration ainsi que le droit de travailler et de bénéficier des programmes de recherche active d'emploi.
By analysing of received claims it can be noticed that the workers rights and the social problems in general has became especially presented in the 2003 from the aspect of violations of recognised rights.
Il ressort de l'analyse des plaintes reçues que les droits des travailleurs et les problèmes sociaux en général ont été, en 2003, tout particulièrement l'objet de violation de droits reconnus.
It must be made clear that the issue in this case is to give effect to the recognised right of women lawyers who are graduates of the Bar Association of the Federal Capital to be candidates in that body's elections and to be elected.
Il doit être clair qu'il s'agit de donner effet au droit reconnu aux femmes avocates inscrites au barreau de Buenos Aires de participer aux élections qui ont lieu dans le cadre du Barreau et d'être élues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test