Translation for "real gains" to french
Real gains
Translation examples
The international community must help translate the new dynamics into real gains for developing countries, especially the most economically and geographically vulnerable and disadvantaged.
La communauté internationale doit contribuer à traduire cette nouvelle dynamique en gains réels pour les pays en développement, en particulier ceux qui sont les plus vulnérables et défavorisés sur les plans économique et géographique.
Attempts to combine income and wealth into a single measure (`economic status") involves annuitising net wealth and summing it with current income (and real gains where appropriate)(see literature reviewed in ).
Les efforts déployés pour combiner le revenu et la richesse en une seule mesure (<<statut économique>>) amènent à convertir la fortune en rente et à l'additionner au revenu courant (et aux gains réels, le cas échéant) [voir les ouvrages considérés dans (Hill, 2000a)].
As noted earlier, the real gains had been passed on to the Israeli firms which sell these goods in both Israeli domestic markets and export markets abroad.
Comme nous l'avons vu, les gains réels étaient allés aux entreprises israéliennes qui revendaient ces marchandises à la fois sur les marchés israéliens et sur les marchés étrangers.
These will presumably accrue during the implementation of the budget, as a consequence of elimination of duplication of tasks and real gains in productivity from efficiency measures such as implementation of better work methods and technological innovations.
Celles-ci augmenteront probablement au cours de l'exécution du budget, par suite de l'élimination de tâches faisant double emploi et de gains réels de productivité résultant de mesures d'efficacité comme l'utilisation de meilleures méthodes de travail et d'innovations techniques.
By 2003, the minimum wage had recovered more significantly, showing a real gain of 65.95 per cent in January 2012.
En 2003, le salaire minimum avait connu un redressement important et témoignait d'un gain réel de 65,95 % en janvier 2012.
If such an approach could be introduced in countries in transition, where there are significant opportunities for real gains from integrated land use and transport policies, unsustainable patterns of urban developments could be modified and reversed.
Si une telle approche pouvait être adoptée dans les pays en transition où il existe d'importantes possibilités de gains réels à tirer de politiques intégrées d'occupation des sols et de transport, il serait possible de modifier et d'inverser les schémas irréalisables d'aménagement urbain.
The real gains in household income are due to a low inflationary economy combined with shifts in the occupational distribution of Bermuda's labour force.
Les gains réels dans le revenu des ménages sont dus à une économie faiblement inflationniste associée à des changements dans la répartition du travail de la main-d'œuvre bermudienne.
In that regard, his delegation was also encouraged by the increased attention being given to the development of practical, results-oriented partnerships with business and other economic sectors, which were contributing to real gains.
À cet égard, sa délégation se félicite également de l'intérêt grandissant suscité par les partenariats concrets orientés vers des objectifs précis établis avec les entreprises et d'autres secteurs économiques et qui sont source de gains réels.
The appreciating value of houses and absolute increases in rental income during the elevenyear period also attributed to real gains in household income.
L'augmentation de la valeur des maisons et l'accroissement net des revenus provenant des loyers sur une période de onze ans ont aussi contribué aux gains réels observés dans les revenus des ménages.
Preliminary results from the most recent employment survey suggest that there were no real gains in 2000, but rather a shift in employment towards the financial services sector and away from tourism.
Les résultats préliminaires de l'enquête sur l'emploi la plus récente indiquent qu'il n'y a pas eu de gains réels en 2000, mais un transfert des emplois du secteur du tourisme vers celui des services financiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test