Translation for "rate depreciation" to french
Translation examples
The exchange-rate depreciations have made external debt service obligations much more expensive in terms of local currency and are already affecting the budget positions of Governments and businesses.
Les dépréciations du taux de change ont nettement enchéri les obligations de service de la datte extérieure en devise locale et affectent déjà les positions budgétaires des gouvernements et des entreprises.
These countries improved their external positions in the aftermath of the Asian or Latin American financial crisis and the associated large real exchange-rate depreciations.
Ces pays ont amélioré leur position extérieure après la crise financière asiatique ou latino-américaine et les fortes dépréciations des taux de change réels qui l'ont accompagnée.
41. UNHCR reported the overall impact of the exchange rate depreciation of the dollar, mainly on staff costs, to be an additional expenditure of $43 million for 2003.
41. Le HCR a comptabilisé l'impact général de la dépréciation du taux de change du dollar, en particulier sur les coûts de personnel, comme une dépense supplémentaire de 43 millions de dollars pour l'exercice 2003.
33. In the case of the Democratic Republic of the Congo, the Committee noted that exchange rate depreciation during the base period had not adequately compensated for a very high rate of inflation.
Au sujet de la République démocratique du Congo, le Comité a noté que la dépréciation du taux de change au cours de la période de référence n'avait pas vraiment compensé le taux d'inflation extrêmement élevé.
While the exchange rate depreciation in Singapore and Taiwan Province of China has been relatively small, high interest rates are expected to continue and will dampen domestic demand.
Si la dépréciation des taux de change est restée modérée à Singapour et dans la province chinoise de Taiwan, on peut s’attendre à ce que les taux d’intérêt demeurent élevés et freinent la demande intérieure.
Inflation rose to 9.8 per cent in April owing to exchange rate depreciation.
L'inflation a atteint 9,8 % en avril en raison de la dépréciation du taux de change.
The build-up of reserves has been one of the main tools of Governments to protect their currencies and prevent the macroeconomic instability resulting from sharp exchange rate depreciation.
La constitution progressive de réserves de devises a été l'un des principaux moyens, pour les gouvernements, de protéger leur monnaie et de prévenir ainsi l'instabilité macroéconomique qui résulterait d'une forte dépréciation du taux de change.
In addition, sharp exchange-rate depreciation, which gives a temporary impulse to inflation, is also expected to slow real wage growth, thereby putting a drag on consumption.
Enfin, la brusque dépréciation des taux de change, qui stimule temporairement l’inflation, devrait aussi ralentir la hausse des salaires en valeur réelle et, partant, freiner la consommation.
Exchange-rate depreciations during a crisis may also reduce the stock of outflow.
Également, les dépréciations du taux de change en cas de crise peuvent aussi réduire le stock de flux de sortie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test