Translation for "race ethnicity" to french
Translation examples
Data on race, ethnicity or nationality are not recorded.
Les données sur la race, l'origine ethnique ou la nationalité ne sont pas enregistrées.
Violent attacks because of race, ethnicity, or identity of the victims
Actes de violence motivés par la race, l'origine ethnique ou l'identité des victimes
Guyana's pro-poor policies and measures cut across race, ethnicity and culture.
Les politiques et mesures en faveur des pauvres mises en place par l'État dépassent la race, l'origine ethnique et la culture.
There is no discriminatory treatment for the reason of race, ethnicity, etc. in implementing this examination.
Il n'existe aucun traitement discriminatoire en raison de la race, de l'origine ethnique, etc.
Was that information disaggregated by race, ethnicity, nationality or religion?
Ces informations sont-elles désagrégées par race, origine ethnique, nationalité ou religion?
Hence, there are no theories or communities based on religion, race, ethnic origin or political affiliation.
Partant, il n'existe pas en Libye de théories ou de communautés fondées sur la religion, la race, l'origine ethnique ou l'affiliation politique.
We serve all people regardless of religion, race ethnicity or gender.
Nous servons tous les peuples sans considération de religion, de race, d'origine ethnique ou de sexe.
161. These measures are implemented irrespective of the race, ethnicity, etc. of crime victims.
Ces mesures sont prises indépendamment de la race et de l'origine ethnique des victimes d'actes criminels.
What prevails in Europe is ethnic profiling on the grounds of race, ethnicity, nationality or religion.
Ce qui prévaut en Europe, c'est le profilage ethnique fondé sur la race, l'origine ethnique, la nationalité ou la religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test