Translation for "race and class" to french
Translation examples
stand-alone paragraph of article 3 of the Law establishes that no distinctions shall be made on the basis of race, social class, religion, or political conviction.
Le paragraphe unique de l'article 3 de la loi n'autorise aucune distinction fondée sur la race, la classe sociale, la religion ou l'opinion politique.
The women of South Africa have lived, in varying degrees, under three forms of oppression, relating to race, to class and to gender.
Les femmes d'Afrique du Sud ont vécu, à des degrés divers, trois formes d'oppression pour des raisons de race, de classe et de sexe.
Equality between women and men of all races and classes is a matter of human rights and a condition for social justice, as well as a fundamental prerequisite for development and peace.
L'égalité des femmes et des hommes, toutes races et classes sociales confondues, est un principe consacré par les droits de l'homme et l'une des conditions de la justice sociale et le préalable indispensable au développement et à la paix.
Anyone who discriminates on grounds of sex, race or class or acts in any other way that is injurious to human dignity shall be liable to punishment.
Est punie par la loi toute discrimination fondée sur le sexe, la race, la classe ou tout autre motif portant atteinte à la dignité humaine.
The Ombudsman in his 1997 report stated that complaints are received from citizens throughout the two islands and from every social group, race and class.
Dans son rapport de 1997, le Médiateur indique que "des plaintes sont reçues de citoyens des deux îles appartenant aux différents groupes sociaux et aux différentes races et classes".
It stipulated that every person in Jamaica had the right to freedom from discrimination by reason of race, social class, colour, religion, sex or political opinion.
Il serait désormais stipulé qu'à la Jamaïque, personne ne peut faire l'objet de discrimination fondée sur une distinction de race, de classe sociale, de couleur, de religion, de sexe ou d'opinions politiques.
Its members, of all races, social classes, cultures and religions, had the same right to protection as those discriminated against because of their race, opinion or religion.
Ses membres, de toutes les races, les classes sociales, les cultures et les religions ont le même droit à la protection que ceux qui subissent la discrimination à cause de leur race, de leur opinion ou de leur religion.
:: incites or is likely to lead to feeling of ill will or hostility between different races or classes of the population in Brunei;
:: S'il incite à la malveillance ou à l'hostilité entre différentes races ou classes de la population du Brunéi Darussalam, ou risque de créer un tel sentiment;
52. "Any discrimination on the grounds of sex, race or class and any other attack on human dignity shall be subject to punishment.
52. Est punissable toute discrimination fondée sur le sexe, la race, la classe et toute autre caractéristique préjudiciable à la dignité de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test