Translation for "quote unquote" to french
Translation examples
They put me on lockdown, so they can... quote, unquote... "Be in control."
Ils m'enferment, pour pouvoir, entre guillemets, avoir le contrôle.
Now, before we, quote, unquote, bury Pimento, we need to, quote, unquote, open an investigation, find a, quote, unquote, corpse, and obtain a, quote, unquote, death certificate.
Maintenant, avant que, entre guillemets, nous enterions Pimento, nous devons, entre guillemets, ouvrir une enquête, trouver, entre guillemets, un corps et obtenir, entre guillemets, un acte de décès.
Yeah, so here was the quote, unquote "prank."
Ouais, il y avait le, entre guillemets, enlevez les guillemets "canular."
This, despite being the quote-unquote "least canonical"
Ce, en dépit d'être, entre guillemets le "moins canonique"
His last three, quote-unquote innocent zombies.
Les 3 derniers étaient entre guillemets des zombies innocents.
Were there any quote, unquote, "real witches" in Salem?
Y avait-il une, entre guillemets, de "Vraies sorcières" à Salem ?
- You were quote-unquote "in the coffin"?
Vous étiez entre guillemets " dans le cercueil" ?
But I was on stage performing when he quote-unquote died.
Mais je suis sur scène effectuant quand il entre guillemets mort.
She was murdered just days before Callie quote-unquote vanished.
Elle a été assassinée quelques jours avant que Callie, entre guillemets, disparaisse.
She talked the network into "Standing in for me," quote-unquote...
Elle a demandé à la chaîne d'être ma "doublure" entre guillemets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test