Translation for "quality medical care" to french
Translation examples
Women often receive very poor quality medical care after sexual assault...
Les femmes reçoivent souvent des soins médicaux de qualité très médiocre après une agression sexuelle.
People living with HIV also receive quality medical care, treatment of opportunistic infections, and psychological and social support.
Les personnes vivant avec le sida reçoivent aussi des soins médicaux de qualité et un traitement contre les infections opportunistes, ainsi qu'un support psychologique et social.
Cuban doctors have brought quality medical care and expertise to the most remote areas of our country.
Des médecins cubains ont dispensé des soins médicaux de qualité et ont fait bénéficier de leurs compétences les populations des zones les plus reculées de notre pays.
However, the equitable availability of high-quality medical care depended upon interactive audio-visual communication that could be provided by space communications technology.
Toutefois, la possibilité de fournir équitablement des soins médicaux de qualité dépendait de l'instauration d'un dialogue audiovisuel que rendait possible la technologie des communications spatiales.
The main ministries and departments, governmental and nongovernmental organizations and international foundations work together in activities related to the upbringing and education of these children and the provision to them of high-quality medical care.
Les principaux ministères et départements, les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales œuvrent ensemble pour assurer l'instruction de ces enfants et veiller à ce qu'ils reçoivent des soins médicaux de qualité.
All citizens are provided with high-quality medical care, and effective steps are taken to protect mothers and children.
Chaque citoyen bénéficie de soins médicaux de qualité et la maternité et l'enfance font l'objet de mesures de protection efficaces.
(c) Ensure that trafficked women and girls, including foreign domestic workers who had become victims of trafficking, have access to quality medical care, counselling and shelter.
c) De veiller à ce que les femmes et les filles victimes de la traite, y compris les employées de maison étrangères qui en ont été victimes, puissent bénéficier de soins médicaux de qualité, de conseils, et de structures d'accueil.
Persons with disabilities have the same right to quality medical care, rehabilitation and aid appliances as all other persons.
659. Les handicapés ont droit, comme toute autre personne, à des soins médicaux de qualité, à une rééducation et à des appareils et prothèses.
Women also had less access to hospitals and quality medical care.
Les femmes ont également un moindre accès aux hôpitaux et à des soins médicaux de qualité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test