Translation for "put it" to french
Translation examples
The situation put key functions at risk.
Cette situation met en péril des fonctions essentielles.
It puts the people in a difficult situation.
Cela met la population dans une situation difficile.
The programme puts a strong emphasis on:
Le programme met fortement l'accent :
They put you in the tyre and thrash you.
On vous met dedans et on vous rosse de coups.
The President put his ruling on the quorum to a vote.
Le Président met sa décision aux voix.
The relevant institutional architecture is being put in place.
L'architecture institutionnelle se met en place.
(e) put questions to the vote;
e) Met les questions aux voix;
He put the motion to a vote.
Il met aux voix la motion.
Hatred does not put an end to hatred.
Ce n'est pas avec la haine qu'on met un terme à la haine.
- Put it on, put it on.
Mets-le-moi, mets-le-moi.
Just put it...
Juste met le...
Put it on!
Mets le dessus !
Put it, put it up on the, monitors!
Met le, met le sur l'écran!
Put it in.
Allez. Mets-le.
It is time to put these commitments into effect.
Il est temps de mettre ces engagements en vigueur.
Put humanity first
Mettre l'humanité au premier plan
Put in place quality systems; and
Mettre en place des systèmes de qualité;
Putting an end to poverty is imperative.
Mettre fin à la pauvreté est impératif.
(c) Put an end to impunity;
c) Mettre un terme à l'impunité;
I'll put it...
Je vais le mettre...
Where to put it?
le mettre?
Go put it on.
Va le mettre.
Put it on me?
Le mettre sur moi ?
- Let's go put it on.
Allons le mettre.
Why put it there?
Pourquoi le mettre là ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test