Translation for "publicly admitted" to french
Translation examples
10. During the Third Work Forum on Tibet held in Beijing in July 1994, the Chinese authorities publicly admitted a policy of population transfer in Tibet.
10. Lors du troisième Forum sur le travail au Tibet tenu à Beijing en juillet 1994, les autorités chinoises ont admis publiquement la politique de transfert de population au Tibet.
32. Ethiopia has also been actively propping up Eritrean subversive armed groups since 1998 in pursuit of its sinister aims of destabilization and avowed objectives of “regime change” that its Prime Minister has publicly admitted recently (enclosure IX). Eritrea has not chosen to focus on this low-intensity conflict because it would only eclipse the much graver breach of international law and occupation that Ethiopia is culpable of.
Depuis 1998, l'Éthiopie soutient par ailleurs activement les groupes armés subversifs érythréens, poursuivant ainsi ses noirs desseins de déstabilisation et ses objectifs avoués de << changement de régime >>, que son Premier Ministre a récemment admis publiquement (pièce jointe IX). L'Érythrée a choisi de ne pas s'étendre sur ce conflit à faible intensité, car cela ne ferait qu'éclipser la violation beaucoup plus grave du droit international et l'occupation dont est coupable l'Éthiopie.
As previously publicly admitted by the De Decker brothers, these diamonds were sold to the De Beers Diamdel buying offices in Antwerp and Tel Aviv.
Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.
40. On 8 November 1994, a senior police officer publicly admitted that Palestinians were setting up their own police force in Judea and Samaria (West Bank).
40. Le 8 novembre 1994, un haut fonctionnaire de la police a admis publiquement que les Palestiniens étaient en train de mettre sur pied leur propre police en Judée et Samarie (Cisjordanie).
That the Greek Cypriot side's real aim in the negotiations was not to seek a solution in good faith, but to enhance its EU membership prospects through tactical manoeuvring, was publicly admitted by Mr. Clerides, who stated the following on 6 November 1997:
Le fait que le but réel poursuivi par la partie chypriote grecque dans les négociations n'ait pas été de trouver une solution en toute bonne foi, mais de rehausser ses perspectives d'entrée à l'Union européenne par des manoeuvres tactiques, a été admis publiquement par M. Cleridès, qui a déclaré ce qui suit le 6 novembre 1997 :
I was about to throw you a massive acquisition deal, and then I realized you'd already publicly admitted to stealing my IP.
J'allais vous faire une offre monstrueuse. Et puis j'ai réalisé que vous aviez admis publiquement avoir volé ma propriété intellectuelle.
I hear Hong Tae Seong publicly admitted that you were his girlfriend.
J'ai entendu dire que Hong Tae Seong a admis publiquement que tu étais sa petite-amie.
During this visit the Tribal Commissioner of Ed Al-Fursan and the Omda of the Beni Halba tribe publicly admitted responsibility for the attack, saying that Mahadi Mohammed Omer AlTinay led the attack on their instruction in retaliation for the killing of a camel herder and some camels a few days earlier.
Pendant cette descente de police, le commissaire tribal d'Ed al-Fursan et le Omda de la tribu de Beni Halba ont publiquement admis leur responsabilité dans cette attaque en disant que Mahadi Mohammed Omer al-Tinay avait dirigé l'attaque sur leur ordre en représailles du meurtre d'un conducteur de chameaux et de l'abattage quelques jours plus tôt de plusieurs chameaux.
The President of the Republic had publicly admitted the scope of social injustice and, implicitly, of the lack of respect for the economic, social and cultural rights of Guatemalans.
Le Président de la République a publiquement admis l'étendue de l'injustice sociale et, implicitement, du non-respect des droits économiques, sociaux et culturels des Guatémaltèques.
Further, I am alarmed that Hizbullah publicly admitted to providing support to Gaza-based militants from Egyptian territory.
Je suis aussi préoccupé par le fait que le Hezbollah a publiquement admis qu'il fournissait, à partir du territoire égyptien, un appui aux militants situés à Gaza.
7. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty is gravely concerned by the statement made by the Prime Minister of Israel on 11 December 2006 in which he publicly admitted the possession of nuclear weapons by Israel.
Le Groupe des États non alignés parties au Traité est gravement préoccupé par la déclaration qu'a faite le Premier Ministre israélien le 11 décembre 2006, dans laquelle il a publiquement admis qu'Israël possède l'arme nucléaire.
"Afweyne" has publicly admitted his role in hijackings, for example, by giving interviews to Agence France-Presse on 23 August 2006.
Celui-ci a publiquement admis son rôle dans certains enlèvements, en accordant par exemple un entretien à l'Agence France-Presse, le 23 août 2006.
Garaad Mohamud Mohamed had publicly admitted his role in an interview with Shabelle Radio.
Garaad Mohamud Mohamed a publiquement admis son rôle dans un entretien accordé à Radio Chébéli.
49. On 1 August 1996 the Chairman of the Commission met with the Italian Ambassador to Kenya and asked him, inter alia, about information received by the Commission to the effect that a former foreign minister of an Eastern European country now resident in Italy had publicly admitted signing authorizations for the transit of arms destined for the former Rwandan government forces through his country in violation of Security Council resolutions.
49. Le 1er août 1996, le Président de la Commission a rencontré l'Ambassadeur d'Italie au Kenya et a notamment évoqué l'information reçue par la Commission, selon laquelle un ancien ministre des affaires étrangères d'un pays d'Europe orientale résidant actuellement en Italie avait publiquement admis avoir signé l'autorisation de transit par son pays d'armes destinées aux anciennes forces gouvernementales rwandaises, en violation des résolutions du Conseil de sécurité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test