Translation for "prune" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
DEFINITIONS OF DEFECTS OF PRUNES
DÉFINITIONS DES DÉFAUTS DES PRUNEAUX
- Dried prunes
- Pruneaux.
Dried Prunes: An initial discussion was held on the revision of the UNECE standard for Dried Prunes.
Pruneaux : Il y a eu un premier échange de vues sur la révision de la norme CEEONU pour les pruneaux.
C. For Pitted Prunes
C. Pour les pruneaux dénoyautés
The word "prunes", "pitted prunes" or "pressure pitted prunes"
− La mention <<pruneaux>>, <<pruneaux dénoyautés>> ou <<pruneaux dénoyautés pressés>>.
A. European designations "PRUNES"
A. Nomenclature européenne <<PRUNEAUX>>
"PRUNES" - "Class I"
<<PRUNEAUX>> <<Catégorie I>>.
- I like prunes.
- J'aime les pruneaux.
The Human Prune?
Le Pruneau Humain ?
You wrinkled prune!
Espèce de vieux pruneau !
- Don't like prunes.
- J'aime pas les pruneaux.
It's a prune, hardened.
C'est un pruneau.
-Cooked prune, prune thought...
-Pruneau cuit, pruneau cru...
Major prune guy!
J'adore les pruneaux !
- Clemence, take the prunes!
Prends des pruneaux.
It's a hardened prune.
Un pruneau desséché.
verb
Trees have to be pruned from year 1 or 2 to develop a trunk and a canopy.
Les arbres doivent être taillés à partir de la première ou de la deuxième année pour former leur tronc et leur ramure.
Harvesting of the cocoa pods normally begins after three to five years of growth and maintenance (pruning, phytosanitary treatment, etc.).
On commence normalement à récolter les cabosses après trois à cinq ans de pousse et de culture (taille, traitement phytosanitaire, etc.).
7. "Olive by-products" means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector;
7. L'expression <<sous-produits oléicoles>> désigne notamment les produits dérivés de la taille de l'olivier et de l'industrie des produits oléicoles ainsi que ceux résultant de mises en valeur alternatives des produits du secteur.
This pruning already produces leaves that can be used as fodder or as mulch and twigs that can be used as a source of household energy.
Cette taille fournit déjà des feuilles qui peuvent être utilisées comme fourrage ou comme paillis et des brindilles qui peuvent servir de source d'énergie domestique.
Unexploded ordnance keeps farmers out of their fields and unable to prune their trees in preparation for next year's harvest.
À cause des munitions non explosées, les agriculteurs ne peuvent se rendre dans leurs champs pour tailler leurs arbres et préparer la récolte de l'année prochaine.
Resources under this heading provide for the maintenance of parks and gardens, including tree pruning, decay prevention, lighting protection and replanting;
Le montant prévu correspond à l'entretien des espaces verts, y compris la taille des arbres, la prévention antidégradation, la protection de l'éclairage et le replantage;
Post-application activities include pruning, thinning, propping, harvesting and any other activities involving contact with foliage following pesticide application.
Les activités ayant lieu après traitement comprennent la taille, l'éclaircissage, l'étayage, la récolte et toute autre activité où le travailleur doit entrer en contact avec le feuillage.
Under agroforestry systems, women spend an average 0.5 hours a day on this task, as they can prune trees on the family fields.
Dans les systèmes agroforestiers, les femmes consacrent en moyenne une demi-heure par jour à cette tâche, car elles peuvent tailler les arbres dans les champs familiaux.
Their contribution falls markedly to 8 per cent for pest control, 7 per cent for marketing, 7 per cent for pruning and 3 per cent for ploughing.
Cette contribution chute nettement ensuite, et n'est plus que de 8 % pour les activités phytosanitaires, 7 % pour la commercialisation, 7 % pour la taille et 3 % pour les labours.
Mother's in the garden pruning roses.
Maman taille les rosiers.
Edging, trimming, planting, pruning.
Tailler, désherber, élaguer, émonder.
Got to prune these bushes.
Je taille ces buissons.
- To prune the thin branches.
- Tailler les branches minces.
This dang tree needs pruning.
Cet arbre a besoin d'etre taillé.
Are you going to prune them?
Tu vas les tailler?
I will weed, prune, plant.
Je désherbe, je taille, je plante.
It needs a lot of pruning.
Il faudra beaucoup tailler.
You require a pruning?
Il faut te tailler?
I keep my orchid pruned.
Mon orchidée est taillée.
verb
Fourthly, on the agenda, my delegation agrees with the delegation of Mexico that the agenda reflects decisions taken by the General Assembly and inter-governmental organizations and that it would therefore be difficult to revise or prune the agenda in an arbitrary way.
Quatrièmement, en ce qui concerne l'ordre du jour, ma délégation convient avec la délégation mexicaine qu'il doit tenir compte des décisions prises par l'Assemblée générale et par des organisations intergouvernementales et qu'il serait ainsi difficile de le réviser ou de l'élaguer de façon arbitraire.
We must reduce further the number of resolutions of this Committee and thus continue to improve and prune its agenda without affecting the disarmament priorities on which we have all agreed.
Nous devons réduire encore davantage le nombre de résolutions adoptées par la Commission et continuer à parfaire et élaguer son ordre du jour sans affecter les priorités dont nous sommes tous convenus en matière de désarmement.
As for the content of the draft articles, it was stated that the content of the current draft was already too comprehensive and required some pruning.
Pour ce qui était du contenu du projet d’articles, il a été affirmé que le texte du projet actuel était déjà trop exhaustif et aurait besoin d’être élagué.
First of all the search string is normalized, pruned and split into a collection of single search words, similarly to what made for the dictionary items.
Tout d'abord, la chaîne de recherche est normalisée, élaguée et subdivisée en un ensemble de mots de recherche, de manière similaire à ce qui se fait pour les rubriques de dictionnaire.
528. Major steps have been taken to prune educational programmes and textbooks of images that promote stereotypes, whether community, tribal, religious or sexist in nature.
528. Des actions significatives ont été menées en vue d'élaguer des programmes d'enseignement et des manuels toutes idées ou images de nature à véhiculer des stéréotypes de quelque nature que ce soit: communautaire, tribal, religieux ou sexiste.
In the tree-planting project, the farmer is entitled to any ancillary benefits -- for example, letting goats graze there and using pruned branches -- as long as the trees themselves are not harmed.
Dans le premier cas, le paysan peut tirer parti de tous les avantages annexes, comme faire paître ses chèvres et utiliser les branches élaguées, aussi longtemps qu'il n'endommage pas les arbres.
However, the text emerged from its consideration in the Drafting Committee somewhat "pruned".
Néanmoins, le texte sortit assez profondément << élagué >> de son examen par le Comité de rédaction.
It will be found considerably pruned of redundancies or alternative language marked by innumerable brackets.
Force est de constater que bon nombre des redondances ou des variantes placées entre les innombrables crochets ont été élaguées.
In the view of his delegation, the current draft was already too comprehensive and, on the contrary, required some pruning.
Or, pour la délégation autrichienne, celui-ci est déjà trop exhaustif et il aurait plutôt besoin d’être élagué.
It seems ironic that the yardstick for determining what should or should not be pruned has been applied selectively in the past, with peace-keeping operations approved by the Security Council proliferating at the cost of development programmes.
Il semble paradoxal que le critère servant à déterminer ce qui doit être élagué ou non ait été appliqué de manière sélective par le passé, alors que les opérations de maintien de la paix approuvées par le Conseil de sécurité se multiplient au détriment des programmes de développement.
Others must be pruned away.
D'autres devront être élagués.
I'd like to finish pruning.
Je voudrais finir d'élaguer.
- Could do with a bit of pruning.
Il faut élaguer.
I was pruning your fig trees.
élague vos figuiers.
Even evergreens need pruning!
Même les sapins ont besoin d'être élagués.
I am pruning, by the way.
J'élague, d'ailleurs.
Yo, Groot, prune it back, will you?
Tu peux élaguer ?
Looks like it's pruning time.
Ça doit être l'heure d'élaguer.
verb
- It could be my pruning knife.
- C'est peut-être mon couteau à émonder.
Even then I went so far as to examine the family tree and prune it to just the living members.
J'allais jusqu'à émonder l'arbre familial de ses branches mortes.
Everything except pruning the water lilies, Mother.
Je n'ai pas émondé les nénuphars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test