Translation for "proportionate share" to french
Translation examples
Methodology for determining the proportionate share of the assets
Méthode à suivre pour déterminer la part proportionnelle des avoirs
Sukuk holders are entitled to a proportionate share of the profits and assume a proportionate share of the losses.
Les détenteurs de sukuk ont droit à une part proportionnelle des bénéfices et assument une part proportionnelle des pertes de l'entreprise ou du projet.
Limitation on the amount of the proportionate share under article 16 (c) of the Regulations of the Fund
Limitation du montant de la part proportionnelle en application de l'article 16 c) des Statuts de la Caisse
With the closure of UNOSOM II, the proportionate share for all other peace-keeping operations rose.
L'ONUSOM II ayant plié bagage, la part proportionnelle de toutes les autres opérations de maintien de la paix a augmenté en conséquence.
2. The methodology for determining the proportionate share of the assets was described in paragraphs 7 to 9 of the report.
2. La méthode de calcul de la part proportionnelle des actifs a été décrite dans les paragraphes 7 à 9 du rapport.
Illustration of the effects of the "net" interest rate and of the market value of the assets on the calculations of the proportionate share
Illustration de l'incidence du taux d'intérêt "net" et de la valeur de réalisation des avoirs sur le calcul de la part proportionnelle
The amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund.
Le montant de cette part proportionnelle est fixé par le Comité mixte après une évaluation actuarielle des avoirs et des engagements de la Caisse.
3. The assessed contributions due from Chad and the Dominican Republic for 2009 and 2010, and their proportionate share of the total advances to the working capital fund, have been calculated on a pro rata basis, according to the scale of assessments for 2009 and 2010, as shown in the table below.
Les contributions statutaires dues par la République dominicaine et le Tchad pour 2009 et 2010 et leur quote-part des avances au fonds de roulement ont été calculées au prorata, selon le barème établi pour 2009 et 2010, de la manière suivante :
3. The assessed contributions due from Ecuador, Swaziland and Timor-Leste for 2012 and 2013, and their proportionate share of the total advances to the working capital fund, have been calculated on a pro rata basis, according to the scale of assessments for 2012 and 2013, as shown in the table below.
3. Les contributions statutaires dues par l'Équateur, le Swaziland et le Timor-Leste pour 2012 et 2013 et leur quote-part des avances au fonds de roulement ont été calculées au prorata, selon le barème établi pour 2012 et 2013, de la manière suivante :
3. The assessed contributions due from the Niger for 2013 and 2014, and its proportionate share of the total advances to the working capital fund have been calculated on a pro rata basis, according to the scale of assessments for 2013 and 2014, as shown in the table below.
Les contributions statutaires dues par le Niger pour 2013 et 2014 et sa quote-part des avances au fonds de roulement ont été calculées au prorata, selon le barème établi pour 2013 et 2014, de la manière suivante :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test