Translation for "progressive handover" to french
Translation examples
Following the presidential and legislative elections held in October and November 2011 and the installation of the next Government in January 2012, the priority of UNMIL, in keeping with its strategic goal of helping Liberia to achieve a steady state of security with national security institutions that are able to perform independently of a peacekeeping operation, will be to develop and implement with the Government and its partners a strategy for the progressive handover of UNMIL security and other responsibilities to national authorities.
Après la tenue des élections présidentielle et législatives d'octobre et de novembre 2011 et l'entrée en fonction du nouveau Gouvernement en janvier 2012, la MINUL a pour priorité d'élaborer et d'appliquer une stratégie de passation progressive des pouvoirs aux autorités nationales, notamment en matière de sécurité, conformément à son objectif stratégique de rétablir la stabilité et la sécurité et de faire en sorte que les institutions nationales de sécurité puissent s'acquitter de leur mission sans compter sur une opération de maintien de la paix.
It will be a priority for UNMIL to work with the new Government and its partners to develop and implement a strategy for the progressive handover of security and other responsibilities to the national authorities.
La MINUL devra en priorité collaborer avec le nouveau Gouvernement et ses partenaires à l'élaboration et l'application d'une stratégie de passation progressive des pouvoirs, notamment en matière de sécurité, aux autorités nationales.
A detailed plan for the progressive handover of security responsibilities to national authorities is developed, including criteria for handing over responsibility for security in a phased manner.
Mise au point d'un plan détaillé de transfert progressif des responsabilités en matière de sécurité aux autorités nationales et définition de critères à cet égard
UNMIT focused on developing national capacity, with progressive handover of support functions to the Government, United Nations agencies or bilateral/multilateral development partners.
Elle s'est attachée à renforcer les capacités nationales en assurant le transfert progressif des fonctions d'appui au Gouvernement, aux entités des Nations Unies ou aux partenaires de développement bilatéraux ou multilatéraux.
UNMIT will focus on developing national capacity, with progressive handover of support functions to the Government, United Nations agencies or bilateral/multilateral development partners.
La MINUT s'attachera à renforcer les capacités nationales en vue d'un transfert progressif des fonctions d'appui au Gouvernement, aux entités des Nations Unies ou aux partenaires de développement bilatéraux ou multilatéraux.
The working group will develop a plan for the progressive handover to the Government of the administrative, financial and logistical support to DIS.
Le groupe de travail élaborera un plan aux fins du transfert progressif au Gouvernement de l'appui administratif, financier et logistique accordé au Détachement intégré de sécurité.
The strategy, which is expected to be completed by the end of the year, will, inter alia, detail the progressive handover of MONUC tasks in the western part of the country.
Cette stratégie, dont l'élaboration devrait être achevée d'ici à la fin de l'année, décrira notamment en détail le transfert progressif des tâches de la MONUC dans l'ouest du pays.
Progressive handover of MONUC tasks in the west
Transfert progressif des tâches de la Mission dans l'ouest
45. UNMIT focused on developing national capacity, with a progressive handover of support functions to the Government, United Nations country team or development partners.
La MINUT s'est attachée à renforcer les capacités nationales en assurant le transfert progressif des fonctions d'appui au Gouvernement, aux entités des Nations Unies ou aux partenaires de développement.
50. The focus of UNMIT will be on developing national capacity, with progressive handover of its functions, where possible, to the Government, the United Nations country team or development partners.
La Mission s'attachera à renforcer les capacités nationales en vue d'un transfert progressif de ses fonctions au Gouvernement, à l'équipe de pays des Nations Unies ou aux partenaires de développement, lorsqu'elles s'y prêtent.
The second phase foresees the progressive handover to the United Nations country team and other partners of selected MONUC functions in the western provinces of the Democratic Republic of the Congo, on the basis of resolution 1856 (2008).
La seconde phase prévoit le transfert progressif, de la MONUC à l'équipe de pays des Nations Unies et à d'autres partenaires, de certaines fonctions dans les provinces de l'ouest, sur la base de la résolution 1856 (2008).
39. The Mission's focus was on developing national capacity, with a progressive handover of its functions, where possible, to the Government, the United Nations country team or development partners.
La Mission s'est attachée à renforcer les capacités nationales en vue d'un transfert progressif de ses fonctions, lorsqu'elles s'y prêtent, au Gouvernement, à l'équipe de pays des Nations Unies ou aux partenaires de développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test