Translation for "professed" to french
Professed
adjective
Translation examples
adjective
Yeah, you can be profess of ugly-ocity.
Ouais, tu pourras être prof de moche-icité.
And it turned out to be the smartest thing I could have done, 'cause not only did she help me, you know, with the speech problem, she was the one who inspired me to go into the teaching profession.
Et je ne l'ai pas regretté. Car en plus de m'aider à surmonter ce problème, elle m'a donné l'envie de devenir prof.
You have befouled the profession of teaching by accepting not only one but two Teacher of the Year awards despite not speaking a word of the foreign language you purport to teach.
Tu as souillé la profession d'enseignant en acceptant pas un mais deux prix du Prof de l'année malgré que tu ne parlais pas un mot de cette langue étrangère que tu prétendais enseigner.
I am Father Antonio Vieira, a priest professed to the Society of Jesus... a theologian, court preacher and lecturer at the city college. Born in Lisbon, February 6th, 1608, the son of Cristˆuvao Vieira Rabasco and Maria de Azevedo, who live in Bahia with my brother,
Je suis le P. António Vieira, religieux profès de la Compagnie de Jésus, théologien, prédicateur royal et assistant au collège de cette ville, né à Lisbonne, le 6 février 1608, fils de Cristóvào Vieira Rabasco et de Maria de Azevedo
Profess is back!
Prof est revenu!
adjective
88. The representative of FAO stated that the fishing profession was among the most dangerous in the world.
Le représentant de la FAO a déclaré que le métier de pêcheur était l'un des plus dangereux au monde.
6. The Government of the Philippines stated that the free exercise and enjoyment of religious profession and worship shall be allowed without discrimination.
6. Le Gouvernement philippin a déclaré que le libre exercice de la religion et du culte est autorisé sans discrimination.
These officials each at the time professed their willingness to have a dialogue with the Government of Rwanda at the earliest opportune time.
À chaque fois, ces responsables se sont déclarés prêts à dialoguer avec lui dès que l'opportunité s'en présenterait.
54. Mr. Chihuailaf (Chile) said that the right not to profess any religion or belief should be protected.
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
84. FAO has described the fishing profession as probably the most dangerous occupation in the world.
La FAO a déclaré que le métier de pêcheur était l'un des plus dangereux au monde.
We urge the concerned parties not to deviate from their professed commitment to resolving the problem through peaceful means.
Nous demandons instamment aux parties concernées de ne pas s'écarter de leur engagement déclaré de résoudre le problème par des moyens pacifiques.
In addition, non registered professions remain outside the scope of work inspection.
De plus, les emplois non déclarés ne font pas l'objet d'inspections.
I heard that you professed your feelings for Rory.
J'ai entendu dire que vous aviez déclaré vos sentiments à Rory
Where would you take someone to profess your love?
Où aimerait-tu emmener quelqu'un pour lui déclarer ton amour ?
The ones where you were professing your undying love for him!
Ceux où tu lui déclares ton amour impérissable!
I'm sort of professing my love here.
Je suis en train de déclarer mon amour, là.
You saw me, chased me, professed your love...
Tu m'as vu, m'a poursuivi, m'a déclaré ton amour...
Love must be professed.
il faut déclarer sa flamme.
We are proud to profess it in Christ Jesus.
Nous sommes fiers de la déclarer à Jesus Christ.
"Profess your loνe."
"Déclare moi ton amour."
So you didn't profess your love to me?
Donc tu ne m'as pas déclaré ton amour ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test