Translation for "productive" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
I hope that we will be able to have a fruitful and productive discussion.
J'espère que nous aurons une discussion fructueuse.
productive partnerships with non-United Nations bodies
de la création de partenariats fructueux avec des
I wish you a productive and successful seminar.
Je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.
If the terms are satisfactory, the union productive...
Si les conditions sont satisfaisantes, l'union fructueuse...
adjective
:: Poor soils and unsustainable farming methods affect productivity and consumption levels in Africa.
:: Les sols peu fertiles et les pratiques agricoles non durables nuisent à la productivité et impactent négativement les niveaux de consommation en Afrique.
A blessing to have the sheep be more productive in their breeding.
La bénédiction d'avoir le mouton le plus fertile de l'élevage.
And it used to be one of the most productive agricultural regions on Bajor.
- C'était la province agricole la plus fertile de Bajor.
The polar seas in summer are the most productive on the planet and the whales gorge themselves round the clock.
L'été, les mers polaires sont les plus fertiles de la planète. Les baleines s'y goinfrent à toutes heures.
Add sunshine and the mix is spectacularly productive.
Avec le soleil, le mélange devient incroyablement fertile.
In cooler climes, mud, laid down in estuaries, is colonised by salt marsh grasses and form one of the most productive habitats on the planet.
Dans les climats plutôt frais, la boue amassée dans les estuaires est colonisée par les spartinas de marais salants et forme des habitats parmi les plus fertiles au monde.
adjective
To develop appropriate technologies for food production;
Générer les techniques appropriées pour la production alimentaire;
It helps increase productivity and creates income.
Elle permet d'accroître la productivité et génère des revenus.
I'm pretty sure I can get the oxygen still back into production.
Et je suis sûre que le générateur d'oxygène aussi
Now, those numbers are just a start, because once you create interest in a product on TV then you go for the after market.
Nous sommes très fiers de nous sur ce coup-là. Ces chiffres sont qu'un début. Une fois que vous avez généré de l'intérêt pour un produit à la télé, le marché secondaire s'ouvre à vous.
Here in British Columbia alone, it's speculated that the illegal BC marijuana trade brings in upwards of $7 billion annually, and up to 85% of that product heads south to the United States.
Mais pourquoi est-ce un marché aussi important ? Ici, juste en Colombie-Britannique, il a été estimé que le trafic illégal du cannabis BC génère 7 milliards de dollars par an. Et 85% de ce trafic se dirige vers le sud, aux États-Unis.
But it created a certain... unique by-product in the blast chamber.
Mais il a généré un certain... sous-produit unique dans la chambre d'essai.
adjective
(a) Progress towards sustainable production and consumption patterns
a) Progrès vers des profils de production et de consommation durables
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test