Translation for "productive" to french
Translation examples
adjective
* Production development.
* Développement productif.
Productive diversity
Diversité productive
Productive investments
Investissements productifs
- That's productive.
- C'est productif.
It's counter-productive.
C'est contre-productif.
That's real productive.
Ça, c'est productif !
Okay, Miss Productive.
Ok, Mlle Productive.
Oozy but productive.
Suintant mais productif.
adjective
I look forward to a productive discussion.
J'espère sincèrement que notre débat sera fructueux.
I hope that we will be able to have a fruitful and productive discussion.
J'espère que nous aurons une discussion fructueuse.
I wish the Assembly a productive meeting.
Je souhaite à l'Assemblée une séance fructueuse.
productive partnerships with non-United Nations bodies
de la création de partenariats fructueux avec des
The dialogue has been frank and productive.
Le dialogue a été franc et fructueux.
I wish you a productive and successful seminar.
Je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.
The mission was productive.
Sa mission a été fructueuse.
The discussions had been productive.
Ces entretiens avaient été fructueux.
That is a sensible and productive approach.
C'est une voie rationnelle et fructueuse.
- Were your travels productive?
- Ton voyage fut fructueux ?
If the terms are satisfactory, the union productive...
Si les conditions sont satisfaisantes, l'union fructueuse...
That was a very productive first day, Brian.
Cette 1re journée a été fructueuse, Brian.
That's good. Really productive conversation.
Conversation très fructueuse.
Was your trip productive?
Votre voyage a-t-il été fructueux?
Have a productive week, OK?
Passe une semaine fructueuse, d'accord?
Therefore, a happy ghost is a productive ghost.
Donc, fantôme heureux, fantôme fructueux.
It's been a productive day.
Ce fut fructueux.
This meeting has been very productive.
Cette réunion s'est avérée très fructueuse.
adjective
:: Poor soils and unsustainable farming methods affect productivity and consumption levels in Africa.
:: Les sols peu fertiles et les pratiques agricoles non durables nuisent à la productivité et impactent négativement les niveaux de consommation en Afrique.
A blessing to have the sheep be more productive in their breeding.
La bénédiction d'avoir le mouton le plus fertile de l'élevage.
And it used to be one of the most productive agricultural regions on Bajor.
- C'était la province agricole la plus fertile de Bajor.
The polar seas in summer are the most productive on the planet and the whales gorge themselves round the clock.
L'été, les mers polaires sont les plus fertiles de la planète. Les baleines s'y goinfrent à toutes heures.
Add sunshine and the mix is spectacularly productive.
Avec le soleil, le mélange devient incroyablement fertile.
In cooler climes, mud, laid down in estuaries, is colonised by salt marsh grasses and form one of the most productive habitats on the planet.
Dans les climats plutôt frais, la boue amassée dans les estuaires est colonisée par les spartinas de marais salants et forme des habitats parmi les plus fertiles au monde.
adjective
To develop appropriate technologies for food production;
Générer les techniques appropriées pour la production alimentaire;
It helps increase productivity and creates income.
Elle permet d'accroître la productivité et génère des revenus.
I'm pretty sure I can get the oxygen still back into production.
Et je suis sûre que le générateur d'oxygène aussi
Now, those numbers are just a start, because once you create interest in a product on TV then you go for the after market.
Nous sommes très fiers de nous sur ce coup-là. Ces chiffres sont qu'un début. Une fois que vous avez généré de l'intérêt pour un produit à la télé, le marché secondaire s'ouvre à vous.
Here in British Columbia alone, it's speculated that the illegal BC marijuana trade brings in upwards of $7 billion annually, and up to 85% of that product heads south to the United States.
Mais pourquoi est-ce un marché aussi important ? Ici, juste en Colombie-Britannique, il a été estimé que le trafic illégal du cannabis BC génère 7 milliards de dollars par an. Et 85% de ce trafic se dirige vers le sud, aux États-Unis.
Excuse me? "No, duh" is a product of fear.
"Bah" est généré par la peur.
But it created a certain... unique by-product in the blast chamber.
Mais il a généré un certain... sous-produit unique dans la chambre d'essai.
adjective
(a) Progress towards sustainable production and consumption patterns
a) Progrès vers des profils de production et de consommation durables
1. Trends in production and consumption patterns and their impact on
1. Tendances des profils de production et de consommation et leur incidence
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test