Translation for "fertile" to english
Translation examples
adjective
Ils restent fertiles.
They'll remain fertile.
Elles sont fertiles.
They're fertile.
Etes-vous fertile?
Are you fertile?
Simplement très fertile.
- Just really, really fertile.
Verte et fertile!
- Green and fertile.
Elle est fertile ?
is she fertile?
Je suis fertile.
I'm fertile.
Vous êtes fertiles.
You are fertile.
adjective
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables.
La terre fertile de l'île se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
The fertile soil of the island produces a wide variety of fruit and vegetables.
Le mot Baïkonour signifie terre fertile en kazakh.
The word Baikonur in Kazakh means fruitful land.
Sa semence n'était pas fertile.
His seed wasn't fruitful.
Il a rendu le buisson fertile par la parole !
He has made the bush fruitful by his word!
Nous en sommes les propriétaires, car nous la travaillons et la rendons fertile.
We are the owners of the land for we work the land and we make it fruitful.
J'espère que notre coopération sera durable et fertile.
I hope the relationship will be long and fruitful.
La terre devient du sable, le fertile devient stérile, les fruits, des épines.
Soil to sand, fertile to barren, fruit to thorns.
Que le grand roi de la mer nous bénisse en nous offrant des années fertiles.
May the Great king of the sea... bless us with fruitful years.
Avec moi, la souche fertile s'apprête "à approfondir à nouveau l'ancienne trace
With me, you fruitful aprestas with your lineage, back to restore the old groove,
Il n'y a plus que des femmes fertiles et des femmes infécondes.
There's only women who are fruitful and women who are barren.
Que votre mémoire soit fertile...
Make your thoughts fruitful...
"Yuki la Plus Fertile"?
Most Fruitful Yuki?
adjective
Ses terres sont assez riches et fertiles pour fournir une assise solide à la prospérité.
Its lands are rich and fertile enough to provide a solid foundation for prosperity.
Le long de la Ligne verte des terres agricoles fertiles et d'abondantes ressources en eau ont été confisquées et incorporées à Israël.
Rich agricultural land and water resources have been seized along the Green Line and incorporated into Israel.
Pour la Première Commission, l'année 1998 a été fertile en événements.
The year 1998 has been rich in events falling within the realm of the First Committee.
Elle est une source de vie et de biens matériels, et une ferme abondante dont les fonds sont riches en ressources fertiles.
It is a source of life and of material goods, an abundant farm of the fertile riches produced from its depths.
En ce qui concerne les vallées et les terrains de moyenne altitude, riches et fertiles, peu de problèmes fonciers sont à signaler.
In the rich and fertile valleys and middle-altitude lands, there were few ownership problems.
Le long de la Ligne verte des terres agricoles fertiles et d'abondantes ressources en eau ont été incorporées à Israël.
Rich agricultural land and water resources along the Green Line have been incorporated into Israel.
«L'histoire des Caraïbes est l'histoire de la lutte des empires contre les peuples de la région afin de se répartir leurs terres fertiles.
The history of the Caribbean is the history of the struggle of empires against the peoples of the region in order to rob them of their rich lands.
Le présent résumé restitue les grandes lignes de ce dialogue fertile.
The present summary conveys the broad lines of the rich dialogue.
La terre est fertile.
The land is rich.
- Elle est noire et fertile.
It is just black rich.
Une terre fertile sommeille
On the earth rich and brown
- Et le sol est tout aussi fertile ?
- And the soil's just as rich?
Le continent est fertile.
It's a rich continent.
Votre terre est fertile, votre peuple heureux.
Your land is rich, your people happy.
La terre est riche et fertile.
The soil is rich and fertile.
Sa terre en est fertile.
It's rich land.
Nous trouverons une vallée fertile.
We'll find a valley where the earth is rich.
Le riche sol volcanique est très fertile.
The rich volcanic soils are extremely fertile.
adjective
:: Les sols peu fertiles et les pratiques agricoles non durables nuisent à la productivité et impactent négativement les niveaux de consommation en Afrique.
:: Poor soils and unsustainable farming methods affect productivity and consumption levels in Africa.
La bénédiction d'avoir le mouton le plus fertile de l'élevage.
A blessing to have the sheep be more productive in their breeding.
- C'était la province agricole la plus fertile de Bajor.
And it used to be one of the most productive agricultural regions on Bajor.
L'été, les mers polaires sont les plus fertiles de la planète. Les baleines s'y goinfrent à toutes heures.
The polar seas in summer are the most productive on the planet and the whales gorge themselves round the clock.
Avec le soleil, le mélange devient incroyablement fertile.
Add sunshine and the mix is spectacularly productive.
Dans les climats plutôt frais, la boue amassée dans les estuaires est colonisée par les spartinas de marais salants et forme des habitats parmi les plus fertiles au monde.
In cooler climes, mud, laid down in estuaries, is colonised by salt marsh grasses and form one of the most productive habitats on the planet.
adjective
Le XXe siècle, si fertile en événements marquants pour l'histoire de l'humanité, a connu non seulement des événements extrêmement tragiques, mais également deux réalisations qui ont été inestimables pour l'avenir de l'humanité.
The prodigious twentieth century, so full of grand events that have influenced human history, has seen, along with enormously tragic occurrences, two achievements of incomparable benefit for the future of humanity.
adjective
Les champs étaient fertiles, le coldivara-blénirian abondait. Aujourd'hui, nous ne plantons que le tannot.
The fields were lush with coldivara, blenirian grain, but now we plant nothing but tannot.
Les terres de Pelennor jadis fertiles étaient devenues un champ de bataille sur lequel les forces diaboliques de Sauron célébraient leurs victoires.
The once-lush fields of Pelennor, now a wasted battleground upon which Sauron's forces of evil celebrated their victories.
Un paradis où la terre est fertile... et la nourriture abondante.
Aparadise where the land is lush and the food is plentiful.
Au génie de la femme roumaine, qui apprivoise les peuples barbares et sait transformer ce pays désertique en jardin fertile.
To the woman who tames the barbarians and turns barren land into lush gardens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test