Translation for "process of construction" to french
Translation examples
The process of constructing permanent housing must be expedited to meet the goal of housing everyone by mid-2007.
Il importe d'accélérer le processus de construction de logements permanents pour atteindre l'objectif du logement pour tous dès la mi-2007.
The solidarity shown by the international community in assisting the process of constructing East Timor is, we feel, to be highly commended.
La solidarité manifestée par la communauté internationale pour aider au processus de construction au Timor oriental est à notre avis fort louable.
On the basis of its own views of the three international security and disarmament issues that I have mentioned, my country, the Republic of Kazakhstan, is participating purposefully and actively in all the processes of construction of security and disarmament systems at all levels of international cooperation in Eurasia.
Partant de sa propre vision des trois problèmes de sécurité internationale et de désarmement désignés plus haut, mon pays, la République du Kazakhstan, participe activement et de façon cohérente à tous les processus de construction de systèmes de sécurité et de désarmement à tous les niveaux de la coopération internationale en Eurasie.
:: As for the fourth option, Algeria earnestly hopes for a just and lasting settlement of the question of Western Sahara that would enable the fraternal Moroccan and Saharan peoples to live in peace, stability and harmony, and permit the process of constructing the Arab Maghreb to resume its normal course and to reach natural fruition with the integration of all its peoples in a harmonious, united and prosperous whole. It considers that the United Nations must commit itself in a more decisive and resolute manner to a just and lasting settlement of the question of Western Sahara.
:: S'agissant de la quatrième option, l'Algérie, qui appelle de tous ses voeux un règlement juste et définitif de la question du Sahara occidental qui permette aux peuples marocain et sahraoui frères de vivre dans la paix, la stabilité et la concorde et au processus de construction du Maghreb arabe de reprendre son cours normal et d'aller à son aboutissement naturel, celui de l'intégration de tous ses peuples dans un ensemble harmonieux, uni et prospère, considère que l'ONU doit s'impliquer de manière plus décisive et plus déterminée dans le règlement juste et définitif de la question du Sahara occidental.
We reaffirm our commitment to the process of constructing a Euro-Mediterranean space and our conviction that joint, concerted action is the only way to reach that objective.
Elle tient à réaffirmer son attachement au processus de construction de l'espace euroméditerranéen et sa profonde conviction qu'une action commune et concertée est le seul moyen de parvenir à notre objectif.
This historic event brought the first stage of the process of change to fruition and began the process of constructing the Plurinational State.
Ce fait historique met fin à cette première étape du processus de changement et lance le processus de construction de l'État plurinational.
An adjustment must be made for his indirect costs and profits relating to this function because, on the export side, the same costs and profits are deducted in the process of constructing the export price.
Il convient d'effectuer un ajustement pour tenir compte de ses coûts et bénéfices indirects correspondant à cette fonction parce que, dans la colonne des exportations, les mêmes coûts et bénéfices sont déduits au cours du processus de construction du prix à l'exportation.
The report had also pointed out that the number of extrajudicial killings had intensified, that the erection of the barrier that fragmented Palestinian territories separated the inhabitants from their lands and restricted access to their farms, jobs and services. Large numbers of Palestinians had been imprisoned or detained without any judicial procedure or formal charge, and the process of construction and growth of settlements persisted in blatant disregard for the road map of the Quartet.
Il indique notamment que le nombre des exécutions extrajudiciaires a augmenté, que la construction de la barrière de séparation qui morcelle les territoires palestiniens, sépare les habitants de leurs terres et les empêche d'accéder à leurs fermes, à leur travail et à des services continus, que de nombreux Palestiniens sont incarcérés ou détenus sans qu'il y ait de chef d'accusation ou de procédure judiciaire et que le processus de construction ou d'expansion des colonies se poursuit en violation flagrante des exigences énoncées dans la Feuille de route du Quatuor.
In the case of Nicaragua, it has been linked to the process of building the regional autonomy system, and, in Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, to the processes of construction of plurinational states and the concept of "living well";
Dans le cas du Nicaragua, la participation des femmes a été liée à l'élaboration du système autonome régional, et en Équateur et dans l'État plurinational de Bolivie aux processus de construction d'états plurinationaux et à la recherche d'une vie convenable;
for the human population how do we begin the actual process of construction?
pour la population humaine. Comment peut-on commencer le véritable processus de construction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test