Translation for "process of completing" to french
Process of completing
Translation examples
Notice of such incorporation is published at the Official Gazette and the process is completed with its definitive registration at the National Register of Collective Persons and Declaration of Commencement of Activities at the Office of the General Directorate of Taxation.
L'avis de constitution est publié au Journal officiel et le processus s'achève par l'inscription définitive de l'association au Registre national des personnes morales et la déclaration de début d'activité faite auprès du Bureau de la Direction générale des impôts.
Under both conventions, the process is completed with the Secretary-General transmitting the decision of the Council to all States Members of the United Nations, non-member States parties to the Conventions, WHO and the Commission.
24. En vertu des deux conventions, le processus s'achève par la communication par le Secrétaire général de la décision du Conseil à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux États non membres parties aux Conventions, à l'OMS et à la Commission.
When that process is completed the matter will come before our legislative bodies for consideration, in accordance with our Constitution.
Une fois ce processus achevé, la question sera soumise à nos instances législatives, conformément à notre Constitution.
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: review of the process for completion of the revised draft annual report questionnaire
Finalisation du contenu et de la structure d'un système révisé, simple et efficace de communication d'informations: examen du processus d'achèvement du nouveau questionnaire destiné aux rapports annuels
In view of the fact that the Tribunal is still in the process of completing its mandate, it was understood that other functions will be transferred gradually to the Residual Mechanism once they are no longer critical for the completion of the work of the Tribunal.
Étant donné que le processus d'achèvement des travaux du Tribunal se poursuit, il était entendu que les autres fonctions résiduelles seraient progressivement transférées au Mécanisme dès qu'elles ne seront plus essentielles à l'exécution du mandat du Tribunal.
Once that process was complete, and once the first results of the Court's work were known, ratification would follow.
Une fois ce processus achevé, et une fois que les premiers résultats de l'activité de la Cour seront connus, la ratification suivra.
Such a briefing can be arranged once the revision process is completed.
Un tel exposé pourra intervenir une fois le processus achevé.
Once the whole process is completed, the revised annexes will be submitted for the information of the Security Council.
Une fois l'ensemble du processus achevé, les annexes révisées seront soumises pour information au Conseil de sécurité.
UNHCR believes that when this process is completed, it will have the minimum number of bank accounts necessary for effective treasury and operational management.
Le HCR estime qu'une fois ce processus achevé il disposera du nombre minimum de comptes nécessaires pour gérer efficacement sa trésorerie et ses opérations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test