Translation for "procedures allow" to french
Translation examples
If we believe the General Assembly is where deliberation should be carried out, let us ensure that the agenda and procedures allow debate and deliberation to take place in an interactive manner.
Si nous pensons que l'Assemblée générale est le lieu où doivent se tenir les délibérations, il faut veiller à ce que l'ordre du jour et les procédures permettent un débat et des délibérations interactives.
The Conference called upon States parties to give timely consideration to the execution of mutual legal assistance requests and used them to ensure that procedures allowed for the seizure and restraint of assets for a sufficient time period.
La Conférence a engagé les États parties à examiner rapidement la suite à donner aux demandes d'entraide judiciaire et, ce faisant, à veiller à ce que les procédures permettent la saisie et la confiscation d'avoirs pendant une période de temps suffisante.
UNCTAD is recognized as having well-defined expertise of a high level in certain specific areas of trade and development and governments will wish to have access to such expertise in the implementation of UNDP-financed projects. UNDP policies and procedures allow for such arrangements.
La CNUCED passe pour avoir des compétences spécialisées bien définies, d'un niveau élevé, dans certains secteurs du commerce et du développement : les gouvernements entendront en bénéficier pour l'exécution des projets financés par le PNUD, dont les politiques et procédures permettent de tels arrangements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test