Translation for "prickle" to french
Prickle
noun
Translation examples
verb
You can feel the prickles starting all over your face
Tu sens des picotements partout sur ton visage.
stage one: the prickles
PHASE 1 : Les picotements.
Do you feel a prickling sensation?
Ressentez-vous des picotements ?
The prickles, the blurts and the head laugh
Picotements, flot de paroles, éclat de rire.
I feel a prickle in my back!
Un picotement dans les reins !
noun
Did he push you in the prickles, mate?
Il t'a poussé dans les épines ?
I fell in some prickles one time.
Je suis tombé sur des épines.
What if the prickle on the back of your neck, is the breath of something close behind you?
Et si l'épine a l'arrière de ta nuque, Étais le souffle de quelque chose de proche derrière toi ?
He that sews thistles shall reap prickles.
"Celui qui sème des chardons récoltera des épines."
Sharp prickles penetrate the bodies... of those who make crosses out of cactus stems... and, with these tied on their shoulders... crawl for hours to the top of the pyramid.
Des épines acérées entrent dans le corps de ceux qui se sont fait des croix en tiges droites de cactus, se les sont attachées sur les épaules, et montent durant des heures en haut des pyramides.
verb
Oh, Christ, that prickles!
Oh, merde, ça pique !
I'm waiting for my boyfriend and I shave my cunt so it doesn't prickle when he licks it.
J'attends mon ami. Je me rase la chatte pour que pique pas quand il me lèche.
You prickle worse than a Corsican!
- Tu piques pire encore qu'un Corse.
No, she prickles! What did you say, Benoît?
- Moi, je l'embrasse pas, elle pique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test