Translation for "previous relationship" to french
Translation examples
In the near future, cohabiting couples without children and cohabiting couples with children from previous relationships will also be included in the statistics.
Sous peu, figureront en outre dans les statistiques les couples concubins sans enfant et les couples concubins ayant des enfants issus de relations antérieures.
As to objective impartiality, no previous relationship between the court and the subject of the proceedings can be found that might give rise to prejudice or partiality.
Pour ce qui est de l'impartialité objective, on ne saurait conclure qu'il existait entre l'organe judiciaire et l'objet de la procédure une relation antérieure susceptible d'engendrer des préjudices ou des préjugés.
By reason of the author's work, the family, which included a child of Ms. Mendoza from a previous relationship, moved to Barcelona on 13 September 1999.
Pour des raisons liées à l'activité professionnelle de l'auteur, la famille, y compris un fils que Mme Mendoza avait eu d'une relation antérieure, a établi sa résidence à Barcelone le 13 septembre 1999.
One of the main reasons for this tightening-up of the law was to prevent immigrants who plan to enter into matrimony and seek residence in Norway, bring with them children from a previous relationship to Norway without having an approval from the other parent in the home country in advance.
L'une des principales raisons de cette restriction est d'empêcher les immigrants qui se proposent de se marier et d'obtenir une carte de séjour en Norvège d'y amener avec eux des enfants nés d'une relation antérieure sans avoir obtenu auparavant l'approbation de l'autre parent dans leur pays d'origine.
It has retained all of its rights and obligations and maintains all previous relationships.
Tous ses droits et obligations sont restés les mêmes et elle a maintenu toutes ses relations antérieures.
Children of other wives or from previous relationships, are all children of the deceased, and the issue is are they all entitled to a share of the matrimonial home?
Il faut également à déterminer si les enfants d'autres femmes ou qui sont issus de relations antérieures sont tous des enfants du défunt et s'ils auront tous droit à une part du domicile conjugal.
262. In January 2006, the Immigration Act was changed so that residence permits and visas could be denied if it were likely that the applicant or the applicant's children from a previous relationship would be exposed to abuse or gross exploitation.
262. En janvier 2006, la loi sur l'immigration a été modifiée de manière à ce que les permis de résidence et les visas puissent être refusés si le requérant ou ses enfants issus d'une relation antérieure sont susceptibles d'être victimes de mauvais traitements ou d'une exploitation manifeste.
It is much more common for women to bring their children from a previous relationship into reconstituted families than for men to do so.
Il est beaucoup plus courant de voir les femmes introduire un enfant issu d'une relation antérieure dans une famille reconstituée que les hommes.
Haven't we all had previous relationships?
N'avons pas tous eu des relations antérieures ?
You're terrified of dating, because a previous relationship ended because your latent rage made you vicious in arguments, or...
Une relation antérieure s'est terminée à cause de votre colère qui vous a rendue méchante. - Ou... - Ou la réincarnation.
That it had been like that with his previous relationships.
Qu'il avait été comme ça avec ses relations antérieures.
Irina Shayk is Cristiano Ronaldo's current girlfriend, but everything suggests that the son is from a previous relationship.
Irina Shayk est la petite amie actuelle de Cristiano Ronaldo, mais tout indique que son fils est le fruit d'une relation antérieure.
You neglect to mention your previous relationship with Miss Simmons-Howe.
Vous avez omis de mentionner votre relation précédente avec Mme Simmons-Howe.
Nope, got a lot of testosterone pumping right now, Ryan-- testosterone being the key ingredient missing from Alex's previous relationship.
Non, ma testostérone est en ébullition. Et c'est justement l'ingrédient qui manquait à Alex dans sa relation précédente.
You're right, I don't know Naomi Clark, but I do know her previous relationship with Max was, shall we say, volatile?
Vous avez raison,je ne connais pas Naoie Clark, mais je connais sa relation precedente avec Max qui etait, peut on le dire, volatile?
[scoffs] Titus, I've been hurt very badly in my previous relationships by guys who looked real good on paper.
J'ai été malmenée dans mes relations précédentes par des types qui étaient bien en apparence.
uh,I apologize,but not about my previous relationships.
Ah, je suis désolé, mais je ne tiens pas à parler de mes relations précédentes.
So here's the deal. Robert Bremmer married a woman who had a daughter from a previous relationship who was 10 years old named Rose.
Robert Bremmer a épousé une femme qui avait une fille d'une relation précédente âgée de 10 ans et prénommée Rose.
Then your surprise came from your assumption... - that her marriage had ended their previous relationship.
Alors, votre surprise est survenue de votre supposition... que son mariage avait mis fin à sa relation précédente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test