Translation for "previous level" to french
Translation examples
The Centre's financial allocations had been reduced to one third of their previous level.
Le budget du Centre avait été ramené à un tiers de son niveau précédent.
It is proposed to maintain the appropriation at the previous level in the light of experience.
Il est proposé, à la lumière de l'expérience acquise, de maintenir des crédits à leur niveau précédent.
No cases in excess of the previous level of delegation were considered.
Aucun cas dépassant le niveau précédent des pouvoirs délégués n’a été constaté.
As the original cost estimates were prepared prior to the period in which the restoration of the strength of UNAVEM to its previous level was authorized, no provision was made for this unforeseen requirement.
Les prévisions de dépenses ayant été établies à l'origine avant que le relèvement des effectifs d'UNAVEM à leur niveau précédent n'ait été autorisé, aucun montant n'avait été demandé au titre de cette dépense imprévue.
This trend, however, was short-lived and the volume of passengers now exceeds previous levels.
Cette situation n'a pourtant pas duré et le nombre de voyageurs a aujourd'hui dépassé les niveaux précédents.
As trade growth with the developed world was not expected to return to previous levels, it was increasingly important to generate regional demand and trade.
La croissance des échanges avec le monde développé ne devant pas retrouver ses niveaux précédents, il était de plus en plus important de créer une demande et des échanges régionaux.
Remittances in 2010 are expected to have recovered their previous level and to have grown by 6 per cent.
On s'attend à ce qu'en 2010 ils aient retrouvé leur niveau précédent, à la faveur d'une croissance de 6 %.
Some recovery has since been recorded, but growth rates have yet to match previous levels.
Depuis, on a observé une certaine relance, mais les taux de croissance ne sont toujours pas revenus aux niveaux précédents.
Within minutes, W Group share shot back up to their previous level as direct impacts rumors has it that Virgil Nazatchov will no longer be able to buy out the Winch Group
dans un délai de quelques minutes, la valeur des actions Winch Group, est revenue à son niveau précédent. Par conséquent, il semble que M. Nazachov ni aucun groupe ne peut se permettre d'acheter Winch.
So, should we take our relationship to the previous level?
Donc, on devrait remettre notre relation au niveau précédent ?
Encourages Parties that have historically contributed more than their core contribution to maintain their previous levels of contribution;
4. Encourage les Parties qui ont jusqu'à présent versé davantage que leur contribution de base à maintenir leurs précédents niveaux de contribution;
6. Encourages Parties that have historically contributed generously to maintain, or return to, their previous levels of contribution;
Encourage les Parties qui ont par le passé fait preuve de générosité dans le versement de leur contribution à maintenir ou rétablir leurs précédents niveaux de contribution;
Building institutional capacity for stronger portfolio monitoring and repayment is a key focus of UNCDF support and will be closely monitored in 2007, with the target to restore the previous level of portfolio at risk at 30 days below 5 per cent.
L'établissement d'une capacité institutionnelle permettant de renforcer le contrôle et le remboursement du portefeuille est un axe essentiel de l'appui du FENU et sera suivi de près en 2007, le but étant de rétablir le précédent niveau de portefeuille à risque 30 jours inférieur à 5 %.
4. Encourages Parties that have historically contributed generously to maintain, or return to, their previous levels of contribution;
4. Encourage les Parties qui ont par le passé fait preuve de générosité dans le versement de leur contribution à maintenir ou rétablir leurs précédents niveaux de contribution;
The goal of Norway is to re-establish its ODA level to the previous level of 1 per cent and to increase its bilateral assistance to Africa from 46.2 per cent of its aid budget in 1998 to 50 per cent.
L’objectif du pays est de rétablir son aide à son précédent niveau de 1 % et de faire en sorte que son assistance bilatérale à l’Afrique qui représentait en 1998 46,2 % du budget qu’elle consacrait à l’aide en constitue désormais les 50 %.
17. In the case of the International Court of Justice, it was decided that the pensionable remuneration would continue to be based upon the previous level of remuneration, fixed at $170,080 (see para. 12 above) in order to avoid any decrease in pension for its sitting members as well as for the current pensions in payment.
Dans le cas de la Cour, il a été décidé que la rémunération considérée aux fins de la pension continuerait d'être calculée sur la base du précédent niveau de rémunération fixé à 170 080 dollars des États-Unis (voir plus haut par. 12) afin d'éviter toute réduction des pensions de ses membres en exercice et des pensions servies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test