Translation for "prevent waste" to french
Translation examples
Asset management must be strengthened and adequate safeguards put in place to prevent waste and financial loss.
Il faut améliorer le contrôle du matériel et prendre des mesures de sauvegarde pour éviter les gaspillages et les pertes financières.
We are focusing on quality for the future. Efforts will have to be made to prevent wasting water in agriculture and to provide more and cheaper water for people, especially for the poorest.
Le pari que nous faisons pour le futur est dans la qualité, et des efforts devront être faits dans le sens d'éviter le gaspillage de l'eau dans l'agriculture et de fournir à la population de l'eau en meilleure quantité et à un prix moindre, particulièrement pour les plus pauvres.
10. Also requests the Secretary-General to strengthen the internal controls in the management of expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks and other assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization;
10. Prie également le Secrétaire général de renforcer les contrôles internes portant sur la gestion des biens non durables et durables, des stocks stratégiques pour déploiement rapide et d'autres éléments d'actif, afin qu'il existe des garde-fous adéquats permettant d'éviter le gaspillage et les pertes financières pour l'Organisation;
The draft resolution established a simple, results-oriented mechanism for better coordinating efforts, preventing waste of time and resources and promoting greater openness and transparency.
Ce projet de résolution vise à mettre en place un mécanisme simple et lié à une exigence de résultats en vue d'une meilleure coordination, afin d'éviter les gaspillages de temps et de ressources et de favoriser une ouverture et une transparence accrues.
10. Also requests the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of expendable and non-expendable property, strategic deployment stocks and other assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization;
10. Prie également le Secrétaire général de renforcer les contrôles internes portant sur la gestion des biens non durables, des biens durables, des stocks stratégiques pour déploiement rapide et d'autres éléments d'actif afin qu'il existe des garde-fous adéquats permettant d'éviter le gaspillage et les pertes financières pour l'Organisation ;
To prevent waste and ensure ongoing water conservation, village leaders have turned to local lore and the forgotten customs and rituals of the region to make villagers understand the need to conserve water.
Pour éviter les gaspillages et assurer la pérennité de la conservation de l'eau, les autorités locales ont ressuscité des traditions, des coutumes et des rituels oubliés, de manière à réinculquer aux villageois l'habitude d'économiser l'eau.
The top-heavy structures put in place or being proposed, such as an expanded audit unit, senior management advisers, an ombudsman or a new Office of the Inspector General would not suffice to prevent waste.
La multiplication des instances supérieures opérée ou envisagée, par exemple l'élargissement du Service de vérification des comptes, la nomination de hauts conseillers en matière de gestion, ou d'un ombudsman, ou encore la mise en place d'un nouveau bureau de l'inspecteur général, ne suffiront pas à éviter le gaspillage.
76. Stresses the importance of the Secretary-General's stewardship of the management of assets for peacekeeping, including expendable and non-expendable property and strategic deployment stocks, and reiterates its requests to the Secretary-General to strengthen internal controls in the management of those assets to ensure adequate safeguards that would prevent waste and financial loss to the Organization;
76. Souligne qu'il importe que le Secrétaire général assure une gestion avisée du matériel des opérations de maintien de la paix, notamment les biens durables et non durables et les stocks stratégiques pour déploiement rapide, et prie de nouveau le Secrétaire général de renforcer les contrôles internes portant sur la gestion de ce matériel afin qu'il existe des garde-fous permettant d'éviter le gaspillage et les pertes financières pour l'Organisation;
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to review the management of the inventory of strategic deployment stocks to ensure that proper and adequate management is strictly adhered to and that adequate safeguards are in place to prevent waste and financial loss to the Organization.
Il recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de revoir la gestion des stocks stratégiques afin de veiller au strict respect de modalités adaptées et bien pensées et de prévoir des garde-fous pour éviter les gaspillages et les pertes financières pour l'Organisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test