Translation for "present here" to french
Translation examples
Yes, you'd present here.
Oui, vous deviez être présent ici.
In fact, we can have the presentation here, too.
En fait, nous pouvons faire la présentation ici aussi.
We know that the exhibition of Étienne-Louis Boullée... you do us the honor of presenting here in Rome... will be a resounding success.
Nous savons que l'exposition sur Étienne-Louis Boullée que vous nous faites l'honneur de présenter ici, à Rome, aura un succès retentissant.
Demonic possession carries with it several very specific signatures none of which were present here.
La possession démoniaque comporte plusieurs signatures très particulières aucune n'était présente ici.
The evidence presented here is the only basis of your decision.
Je vous demande de baser votre décision sur les preuves présentées ici.
All the officers working under me are present here... (In Bulgarian)...
Avant que les médias s'en mêlent, j'ai besoin de savoir qui c'est. Tous les officiers qui sont... sous mes ordres sont présents ici. Soit vous trente.
Is my son present here?
Mon fils est-il présent ici ?
I needed you present here and now.
J'avais besoin que tu sois présent ici et maintenant.
Journalists from all around the world are present here.. ..and they have called me for an interview! And you are asking me to go back!
Des journaliste du monde entier sont présents ici et ils m'ont appelée pour une interview!
I initially assumed we were dealing with a psychotropic, but hallucinogens have particular biochemical markers, none of which were present here.
Je croyais d'abord qu'on avait affaire à un psychotropique, mais les agents hallucinogènes ont des marqueurs biochimiques très particuliers, et aucun n'était présent ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test