Translation for "possibility of living" to french
Possibility of living
Translation examples
All young people must be given the possibility of living this formative experience.
Tous les jeunes doivent avoir la possibilité de vivre une telle expérience formatrice.
The Madrid Conference and the ensuing progress aroused extraordinary hope in peoples who had long been deprived of their rights and of the possibility of living in peace and security.
La Conférence de Madrid et les progrès qui ont suivi avaient suscité un espoir extraordinaire pour les peuples qui avaient été trop longtemps privés de leurs droits et de la possibilité de vivre dans la paix et la sécurité.
Impunity for these crimes denies human beings any possibility of living in a world based on justice, peace, freedom and democracy.
L'impunité de ces crimes enlève aux êtres humains toute possibilité de vivre dans un monde fondé sur la justice, la paix, la liberté et la démocratie.
We must confess that we feel overwhelmed, sometimes even discouraged, by those critical limitations and tremendous negations that undermine the possibility of living a life with dignity.
Nous devons reconnaître que nous nous sentons débordés, parfois même découragés, par les contraintes fondamentales et les terribles pénuries qui font obstacle à la possibilité de vivre sa vie dignement.
In situations where that was not possible, independent living programmes were available to enable minors aged 14 and over to live in apartments under the supervision of carers.
Lorsque ce n'est pas possible, les mineurs de 14 ans et plus ont la possibilité de vivre de manière indépendante, dans des logements prévus pour eux et sous la supervision de personnel d'encadrement.
When the situation changes and the child has the possibility to live with his own parents, the decision must be taken on lifting the child’s separation from parents.
Lorsque la situation change et que l'enfant a la possibilité de vivre avec ses propres parents, la décision de lever la séparation de l'enfant d'avec ses parents doit être prise.
Iran warmly received these refugees, and considering the refugees as guests, provided the right atmosphere for their settlement, and the possibility to live in different regions all over the country.
L'Iran a accueilli chaleureusement ces réfugiés et, les considérant comme des invités, a favorisé leur installation en leur assurant un environnement approprié et la possibilité de vivre dans les différentes régions du pays.
Finally, the protection of human rights is strictly connected to the need to guarantee every human being and every population the possibility of living in peace and justice.
Enfin, la protection des droits de l'homme est strictement liée à la nécessité d'assurer à chaque être humain et à chaque population la possibilité de vivre dans la paix et la justice.
For example, "a person with a disability may be pressured to live in an institution even though she would have a possibility to live in a place she wants to with personal assistance".
Par exemple, <<une personne handicapée peut être forcée de vivre en institution alors qu'elle aurait la possibilité de vivre là où elle le souhaite avec une assistance personnelle>>.
Refugee children thus have the possibility of living with their parents in Ukrainian territory even after reaching the age of majority; this facilitates compliance with the principle of family reunification.
Les enfants réfugiés ont donc la possibilité de vivre avec leurs parents sur le territoire ukrainien même une fois qu'ils ont atteint l'âge de la majorité, ce qui facilite le respect du principe du regroupement familial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test