Translation for "polygraphed" to french
Similar context phrases
Translation examples
In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams.
En juin 2009, tous les membres de la Section ont subi des tests polygraphiques.
Specific emission standards are laid down for paint application, degreasing of metals, and application in polygraphic facilities.
Des normes d'émission spécifiques ont été fixées pour la peinture, le dégraissage des métaux et les applications dans le domaine de la polygraphie.
industries Polygraphic, publishing and similar industries
Industries polygraphiques, édition et industries assimilées
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth.
Il a joint aussi les résultats d'un test polygraphique effectué par la police de la ville d'Ottawa indiquant qu'il disait la vérité.
At no time during the recruitment procedure was a polygraph or a pregnancy test administered.
À aucun moment dans la procédure de recrutement il n'a été fait usage d'un polygraphe ou de tests de grossesse.
5.6 The complainant adds that he is ready to undergo a polygraph (lie detector) test concerning the ill-treatment suffered.
5.6 Le requérant ajoute qu'il est prêt à subir un test polygraphique (détecteur de mensonge) au sujet des mauvais traitements subis.
(b) The defendant was provided with false facts (e.g. that there was the result of a polygraph test which he failed) and was interrogated threateningly;
b) Le défendeur a reçu de fausses informations (par exemple, qu'il avait obtenu un résultat négatif à un test polygraphique), et a été interrogé de manière menaçante.
"In addition, certain detainees under interrogation are examined by means of polygraphs by the Israeli side in the framework of the security cooperation between the parties" (affidavit, para. 52);
- "En outre, certains détenus soumis à interrogatoire sont examinés par la partie israélienne au moyen de polygraphes dans le cadre de la coopération en matière de sécurité entre les parties" (déclaration sous-serment, par. 52);
- What about a polygraph?
- Et un polygraphe?
- FBI being polygraphed?
- Le FBI passe au polygraphe* ?
- Forget the polygraph.
- Oublie le polygraphe.
Answer on the polygraph!
Réponds sur le polygraphe !
Re-investigation polygraph.
Polygraphe de contre-enquête.
Yeah. Polygraph her.
La passer au polygraphe.
Set up the polygraphs.
Occupez-vous des polygraphes.
Is that a polygraph machine?
C'est un polygraphe ?
Polygraph-- why is he being polygraphed?
Polygraphe-- pourquoi passe t-il au polygraphe ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test